m |
|||
Línea 11: | Línea 11: | ||
tender el orden deſte Con[-]<br> | tender el orden deſte Con[-]<br> | ||
feſionario, que todas las pre-<br> | feſionario, que todas las pre-<br> | ||
− | + | guntas<ref>En el original, la "g" está invertida.</ref> que eſtan en el roman[-]<br> | |
ce Caſtellano, eſtan tambien<br> | ce Caſtellano, eſtan tambien<br> | ||
en la lengua del Indio por ſus<br> | en la lengua del Indio por ſus<br> | ||
− | numeros, y guariſmo en ca-<br> | + | numeros, y guariſmo[s] en ca-<br> |
da mandamiento: y aſsi no ay<br> | da mandamiento: y aſsi no ay<br> | ||
mas trabajo ni cuydado que<br> | mas trabajo ni cuydado que<br> | ||
Línea 23: | Línea 23: | ||
<center>lengua.</center> | <center>lengua.</center> | ||
<center>(?)</center> | <center>(?)</center> | ||
− | {{der|S5 CON-}} | + | {{der|S5 CON-}} |
}} | }} |
Revisión del 16:24 18 ago 2009
Aduertira el que quiſiere en[-]
tender el orden deſte Con[-]
feſionario, que todas las pre-
guntas[1] que eſtan en el roman[-]
ce Caſtellano, eſtan tambien
en la lengua del Indio por ſus
numeros, y guariſmo[s] en ca-
da mandamiento: y aſsi no ay
mas trabajo ni cuydado que
mirar, que mandamiento, y
que pregunta es en el roman-
Aduertira el que quiſiere en[-]
tender el orden deſte Con[-]
feſionario, que todas las pre-
guntas[1] que eſtan en el roman[-]
ce Caſtellano, eſtan tambien
en la lengua del Indio por ſus
numeros, y guariſmo[s] en ca-
da mandamiento: y aſsi no ay
mas trabajo ni cuydado que
mirar, que mandamiento, y
que pregunta es en el roman-
Referencias
- ↑ En el original, la "g" está invertida.
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.