De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Variable proto) |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I|loc. n.| Muy anciana.|~in | + | {{I|loc. n.| Muy anciana.|~in|cit= |
| + | |||
{{cat_158|...''iusucaue chutquin tybarin <u>guaiquin</u>''...//si no fuerẽ los enfermoʃ y los <u>viejos enfermos</u>...|131v}} | {{cat_158|...''iusucaue chutquin tybarin <u>guaiquin</u>''...//si no fuerẽ los enfermoʃ y los <u>viejos enfermos</u>...|131v}} | ||
{{sema|Vejez}} | {{sema|Vejez}} | ||
{{come|Es probable que "qu/c" se añada necesariamente al usar el sufijo "-in", en cuyo caso, esta entrada sería una acepción de ''guai''.}} | {{come|Es probable que "qu/c" se añada necesariamente al usar el sufijo "-in", en cuyo caso, esta entrada sería una acepción de ''guai''.}} | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión del 22:55 15 sep 2025
guaiac#I loc. n. Muy anciana. || guaiac#II || guaiac#III || guaiac#IV || guaiac#V || guaiac#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
guaiac
Fon. Gonz.*/ɣuaia/ Cons.
*/ɣuaiak/
~in.
I. loc. n. Muy anciana.
I. loc. n. Muy anciana.
...iusucaue chutquin tybarin guaiquin...//si no fuerẽ los enfermoʃ y los viejos enfermos... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Con. fol. 131v
Ver también "Vejez": chutoca, chutocansuca, guai, guaiac, tybacha, tybaransuca
Comentarios: Es probable que "qu/c" se añada necesariamente al usar el sufijo "-in", en cuyo caso, esta entrada sería una acepción de guai.
