De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 14: | Línea 14: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| su. tr. | Marchitarse la cosecha. | + | {{I| su. tr. | Marchitarse la cosecha. |cit= |
| + | |||
{{voc_158|Añublarce las mieses. ''Anyunsuca''.|17r}} | {{voc_158|Añublarce las mieses. ''Anyunsuca''.|17r}} | ||
| Línea 21: | Línea 22: | ||
{{tuf|suhwonro| 1. cerrar (ojos, las hojas o flores por la noches) 2. parpadear 3. marchitarse|Headland}} | {{tuf|suhwonro| 1. cerrar (ojos, las hojas o flores por la noches) 2. parpadear 3. marchitarse|Headland}} | ||
{{come|Hemos utilizado la primera acepción de ''mies'' en el DLE: "1. Cereal de cuya semilla se hace el pan.".}} | {{come|Hemos utilizado la primera acepción de ''mies'' en el DLE: "1. Cereal de cuya semilla se hace el pan.".}} | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión del 19:23 15 sep 2025
nyunsuca#I su. tr. Marchitarse la cosecha. || nyunsuca#II || nyunsuca#III || nyunsuca#IV || nyunsuca#V || nyunsuca#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
nyunsuca
Fon. Gonz.*/nɨunsuka/ Cons.
*/nɨunsuka/
I. su. tr. Marchitarse la cosecha.
Añublarce las mieses. Anyunsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17r
uwa central: enik - Morir. (Gómez & Bonilla
)
uwa central: eninro - 1. v. agonizar; desmayar; debilitarse (va a morirse). (Headland
)
uwa central: suhwonro - 1. cerrar (ojos, las hojas o flores por la noches) 2. parpadear 3. marchitarse (Headland
)
Comentarios: Hemos utilizado la primera acepción de mies en el DLE: "1. Cereal de cuya semilla se hace el pan.".
