De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla)
Línea 17: Línea 17:
 
{{L_I| loc. posp. | En junta, juntamente | ~c
 
{{L_I| loc. posp. | En junta, juntamente | ~c
 
|gra =  
 
|gra =  
}}
+
 
 +
|cit=
 +
 
 
{{voc_158|Acompañar a otro como igual. ''Emzac chibizine''.|4v}}
 
{{voc_158|Acompañar a otro como igual. ''Emzac chibizine''.|4v}}
 
{{voc_2922|Acompañar a otro, como ˰a, igual. ''emzaque chibizine''.|4v}}
 
{{voc_2922|Acompañar a otro, como ˰a, igual. ''emzaque chibizine''.|4v}}
Línea 34: Línea 36:
  
 
{{come|La morfología de esta palabra aún no se ha establecido completamente, pero parece que cuando le antecedía el prefijo de tercera persona (''a-'') se escribía ''emza''.}}
 
{{come|La morfología de esta palabra aún no se ha establecido completamente, pero parece que cuando le antecedía el prefijo de tercera persona (''a-'') se escribía ''emza''.}}
 +
 +
 +
}}

Revisión del 00:11 16 sep 2025

imza#I  || imza#II  || imza#III  || imza#IV  || imza#V  || imza#L I ~c loc. posp. En junta, juntamente

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

imza, emza, inza

Fon. Gonz.*/imtʂa/ Cons. */imtsa/
    i:e m:m 0:a tʲ:ɾ a:0
    ~c.
    L.I. loc. posp. En junta, juntamente 

    Acompañar a otro como igual. Emzac chibizine. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4v

    Acompañar a otro, como ˰a, igual. emzaque chibizine. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 4v

    Juntamente. Emzac.
    Juntos estar. Emzac chibzine.
    Juntos yr. Emzac chinasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83r

    Acompañar a otro como ygual. Emzac chinasqua, abohoze inasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4v

    Acompañar, ir con otro, como igual. Emzaque chinasqua. l. abozi inasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 4v

    Ver también "Juntamente": bisqua, yta

    Ver también "Con": bohoza, bon, huina

    uwa central: emar - 1. con (Headland )
    uwa central: ahsor - 1. adv. juntos. (Headland )

    Comentarios: La morfología de esta palabra aún no se ha establecido completamente, pero parece que cuando le antecedía el prefijo de tercera persona (a-) se escribía emza.