| Línea 7: | Línea 7: | ||
<br> | <br> | ||
| − | '''Qhûpquaân''' | + | {{column| |
| − | + | '''Qhûpquaân'''. <br> | |
| − | |||
| − | |||
<br> | <br> | ||
| + | '''Shuʒhân'''.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''Acân'''.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''Hubchihican'''.<br> | ||
| + | | | ||
| + | Lo ſeptimo.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | Lo octauo.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | Lo nono.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | Lo dezimo.<br> | ||
| + | }} | ||
Y para dezir lo onzeno, y<br> | Y para dezir lo onzeno, y<br> | ||
los demas numeros haſta<br> | los demas numeros haſta<br> | ||
| Línea 18: | Línea 30: | ||
'''n'''. a cada vno deſta manera.<br> | '''n'''. a cada vno deſta manera.<br> | ||
<br> | <br> | ||
| − | '''Qhicħa atan''' | + | {{column| |
| − | '''Qhicħabôʒhan'''. | + | '''Qhicħa atan'''.<br> |
| − | <br> | + | '''Qhicħabôʒhan'''. |
| + | | | ||
| + | Lo onzeno.<br> | ||
| + | Lo duodecimo<br> | ||
| + | }} | ||
Y deſta manera los demas. | Y deſta manera los demas. | ||
{{der|Otro}} | {{der|Otro}} | ||
}} | }} | ||
Revisión del 00:28 12 sep 2009
|
Qhûpquaân. |
Lo ſeptimo. |
Y para dezir lo onzeno, y
los demas numeros haſta
veynte, vſaremos de los nom-
bres cardinales, añidiẽdo vna
n. a cada vno deſta manera.
|
Qhicħa atan. |
Lo onzeno. |
Y deſta manera los demas.
|
Qhûpquaân. |
Lo ſeptimo. |
Y para dezir lo onzeno, y
los demas numeros haſta
veynte, vſaremos de los nom-
bres cardinales, añidiẽdo vna
n. a cada vno deſta manera.
|
Qhicħa atan. |
Lo onzeno. |
Y deſta manera los demas.
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.
