De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| adv. | A escondidas, sin ser visto, en oculto. | ~c|cit= | {{I| adv. | A escondidas, sin ser visto, en oculto. | ~c|cit= | ||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|A escondidas. ''Chisgoc'' [o] ''ysuac''. Vine a escondidas de mi padre, ''zepaba quihichac chisgoc zuhuque'' [o] ''zepaba quihichac ysuac zuhuque''.|8r}} | {{voc_158|A escondidas. ''Chisgoc'' [o] ''ysuac''. Vine a escondidas de mi padre, ''zepaba quihichac chisgoc zuhuque'' [o] ''zepaba quihichac ysuac zuhuque''.|8r}} | ||
{{voc_158|Descubrir el secreto:, ''<u>hisua</u>c zona, muyian zegusqua''.|54v}} | {{voc_158|Descubrir el secreto:, ''<u>hisua</u>c zona, muyian zegusqua''.|54v}} | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |sema= | ||
| + | |||
| + | Esconder | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 10:46 17 sep 2025
ysua#I adv. A escondidas, sin ser visto, en oculto. || ysua#II || ysua#III || ysua#IV || ysua#V || ysua#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
ysua, hisua
Fon. Gonz.*/ɨsua/ Cons.
*/ɨsua/
~c.
I. adv. A escondidas, sin ser visto, en oculto.
I. adv. A escondidas, sin ser visto, en oculto.
Ver también " Esconder ": chisa, chisgosqua, chisysuca, ysua
A escondidas. Chisgoc [o] ysuac. Vine a escondidas de mi padre, zepaba quihichac chisgoc zuhuque [o] zepaba quihichac ysuac zuhuque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8r
Descubrir el secreto:, hisuac zona, muyian zegusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54v
