De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 17: | Línea 17: | ||
<h6>SINGVLAR.</h6><br> | <h6>SINGVLAR.</h6><br> | ||
</center> | </center> | ||
+ | {{column| | ||
+ | Haz tu.<br> | ||
+ | Haga aquel.<br> | ||
+ | | | ||
+ | '''qɣû''', vel, '''Maqɣyâ'''.<br> | ||
+ | '''qɣyâ'''.<br> | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | <center><h6>PLVRAL.</h6></center> | ||
− | + | {{column| | |
− | + | Hazed voſotros.<br> | |
<br> | <br> | ||
− | < | + | Hagan aquellos. |
+ | | | ||
+ | '''qɣuvâ''', vel '''miqɣ'''-<br> | ||
+ | '''yâuâ'''.<br> | ||
+ | '''qɣyâ'''.<br> | ||
+ | }} | ||
+ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{der|E3 FV-}} | {{der|E3 FV-}} | ||
}} | }} |
Revisión del 00:12 13 sep 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
35
El futuro perfecto deſte
modo, no lo vſa el Indio, ni
lo ay.
Impertaiuo modo, demandar.
Tiempo preſente.
SINGVLAR.
Haz tu. |
qɣû, vel, Maqɣyâ. |
PLVRAL.
Hazed voſotros. |
qɣuvâ, vel miqɣ- |
E3 FV-
Lematización[1]
35
El futuro perfecto deſte
modo, no lo vſa el Indio, ni
lo ay.
Impertaiuo modo, demandar.
Tiempo preſente.
SINGVLAR.
Haz tu. |
qɣû, vel, Maqɣyâ. |
PLVRAL.
Hazed voſotros. |
qɣuvâ, vel miqɣ- |
E3 FV-
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.