De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 29: | Línea 29: | ||
<center><h6>SINGVLAR.</h6></center> | <center><h6>SINGVLAR.</h6></center> | ||
<br> | <br> | ||
− | <center>Si yo no vbiera, ô no | + | <center>Si yo no vbiera, ô no vbieſſe hecho, ò</center> |
<center>como ɣo no vbiera, ô no</center> | <center>como ɣo no vbiera, ô no</center> | ||
− | <center> | + | <center>vbieſſe hecho.</center> |
<br> | <br> | ||
<center>'''ʒhɣʒbqɣʒhâſan.'''</center> | <center>'''ʒhɣʒbqɣʒhâſan.'''</center> | ||
Línea 43: | Línea 43: | ||
}} | }} | ||
− | {{der|PLV | + | {{der|'''PLV-'''}} |
}} | }} |
Revisión del 04:38 30 sep 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
Si aquel. &c. |
Abqɣʒhânân. |
PLVRAL.
Si N. no. &c. |
Chibqɣʒhânàn. |
Præterito pluʃquam perfecto.
SINGVLAR.
Si tu no, &c. |
Vmqɣʒhâſan. |
PLV-
Lematización[1]
Si aquel. &c. |
Abqɣʒhânân. |
PLVRAL.
Si N. no. &c. |
Chibqɣʒhânàn. |
Præterito pluʃquam perfecto.
SINGVLAR.
Si tu no, &c. |
Vmqɣʒhâſan. |
PLV-
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.