Línea 9: | Línea 9: | ||
cuſatiuo, '''ma''', en ambos nu-<br> | cuſatiuo, '''ma''', en ambos nu-<br> | ||
meros.<br> | meros.<br> | ||
− | Prueuaſe eſta verdad con<br> | + | Prueuaſe eſta verdad con<br> |
la conſtruccion deſta mane-<br> | la conſtruccion deſta mane-<br> | ||
ra.<br> | ra.<br> | ||
Línea 15: | Línea 15: | ||
<br> | <br> | ||
− | '''ʒhɣb'''. Yo.<br> | + | '''ʒhɣb'''. Yo.<br> |
− | '''Thɣʒhɣſûca''', Amo.<br> | + | '''Thɣʒhɣſûca''', Amo.<br> |
− | '''Ma''', Al que.<br> | + | '''Ma''', Al que.<br> |
− | '''Thɣʒhɣſû''', Ama.<br> | + | '''Thɣʒhɣſû''', Ama.<br> |
− | '''Hɣcħa''', A mi.<br> | + | '''Hɣcħa''', A mi.<br> |
<br> | <br> | ||
− | A donde hallamos, que<br> | + | A donde hallamos, que<br> |
'''ma''', es Acuſatiuo, Relatiuo, y<br> | '''ma''', es Acuſatiuo, Relatiuo, y<br> | ||
tambien podremos poner a-<br> | tambien podremos poner a-<br> |
Revisión del 00:13 4 oct 2009
cuſatiuo, ma, en ambos nu-
meros.
Prueuaſe eſta verdad con
la conſtruccion deſta mane-
ra.
ʒhɣb. Yo.
Thɣʒhɣſûca, Amo.
Ma, Al que.
Thɣʒhɣſû, Ama.
Hɣcħa, A mi.
A donde hallamos, que
ma, es Acuſatiuo, Relatiuo, y
tambien podremos poner a-
quel relatiuo, ma. en Nomina[-]
cuſatiuo, ma, en ambos nu-
meros.
Prueuaſe eſta verdad con
la conſtruccion deſta mane-
ra.
ʒhɣb. Yo.
Thɣʒhɣſûca, Amo.
Ma, Al que.
Thɣʒhɣſû, Ama.
Hɣcħa, A mi.
A donde hallamos, que
ma, es Acuſatiuo, Relatiuo, y
tambien podremos poner a-
quel relatiuo, ma. en Nomina[-]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.