Línea 24: | Línea 24: | ||
Lo dezimo.<br> | Lo dezimo.<br> | ||
}} | }} | ||
− | Y para dezir lo onzeno, y<br> | + | <br> |
+ | Y para dezir lo onzeno, y<br> | ||
los demas numeros haſta<br> | los demas numeros haſta<br> | ||
veynte, vſaremos de los nom-<br> | veynte, vſaremos de los nom-<br> | ||
Línea 32: | Línea 33: | ||
{{column| | {{column| | ||
'''Qhicħa atan'''.<br> | '''Qhicħa atan'''.<br> | ||
− | '''Qhicħabôʒhan'''. | + | <br> |
+ | '''Qhicħabôʒhan'''. <br> | ||
| | | | ||
Lo onzeno.<br> | Lo onzeno.<br> | ||
+ | <br> | ||
Lo duodecimo<br> | Lo duodecimo<br> | ||
}} | }} | ||
− | Y deſta manera los demas. | + | <br> |
+ | Y deſta manera los demas. | ||
{{der|Otro}} | {{der|Otro}} | ||
}} | }} |
Revisión del 03:14 4 oct 2009
Qhûpquaân. |
Lo ſeptimo. |
Y para dezir lo onzeno, y
los demas numeros haſta
veynte, vſaremos de los nom-
bres cardinales, añidiẽdo vna
n. a cada vno deſta manera.
Qhicħa atan. |
Lo onzeno. |
Y deſta manera los demas.
Qhûpquaân. |
Lo ſeptimo. |
Y para dezir lo onzeno, y
los demas numeros haſta
veynte, vſaremos de los nom-
bres cardinales, añidiẽdo vna
n. a cada vno deſta manera.
Qhicħa atan. |
Lo onzeno. |
Y deſta manera los demas.
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.