Línea 35: | Línea 35: | ||
| | | | ||
'''Hɣcħaguɣ cħa'''-<br> | '''Hɣcħaguɣ cħa'''-<br> | ||
− | '''quingâ''', vel '''cħaquin'''<br> | + | '''quingâ''', ''vel'' '''cħaquin'''<br> |
'''gupquâ'''.<br> | '''gupquâ'''.<br> | ||
'''Muêguɣ maquin'''<br> | '''Muêguɣ maquin'''<br> | ||
− | '''gâ''', vel '''maquingûp-'''<br> | + | '''gâ''', ''vel'' '''maquingûp-'''<br> |
'''qua'''<ref>En el original, "pa".</ref>.<br> | '''qua'''<ref>En el original, "pa".</ref>.<br> | ||
}} | }} | ||
{{der|F }} | {{der|F }} | ||
}} | }} |
Revisión del 16:56 7 feb 2010
PLVRAL.
Noſot. ſomos los |
Chieguɣ chiqɣ- |
Futuro.
SINGVLAR.
Yo ſoy el que a- |
Hɣcħaguɣ cħa- |
PLVRAL.
Noſot. ſomos los |
Chieguɣ chiqɣ- |
Futuro.
SINGVLAR.
Yo ſoy el que a- |
Hɣcħaguɣ cħa- |
Referencias
- ↑ En el original, "pa".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.