Línea 10: | Línea 10: | ||
# [[muyska|Muyſca]] [[atabe|atabè]] [[m-|vm]][[guskua|gù]][[ua|guâ]]; [[m-|Vm]] [[tyhypkuasuka|thɣpqua]] [[ua|guâ]]? | # [[muyska|Muyſca]] [[atabe|atabè]] [[m-|vm]][[guskua|gù]][[ua|guâ]]; [[m-|Vm]] [[tyhypkuasuka|thɣpqua]] [[ua|guâ]]? | ||
# [[m-|Vm]] [[paba|paba]] [[m-|vm]] [[guaya|guayà]] acuins [[a-|a]] [[sukune|ſucun]] nàn aqɣs ʒhõnɣnga, a hoqɣ ɣmnɣguâ? | # [[m-|Vm]] [[paba|paba]] [[m-|vm]] [[guaya|guayà]] acuins [[a-|a]] [[sukune|ſucun]] nàn aqɣs ʒhõnɣnga, a hoqɣ ɣmnɣguâ? | ||
− | # [[muyska|Muyſca]] [[atabe|atabè]] [[m-|vm]][[guskua|gù]][[ua|guâ]]; [[m-|Vm]] [[tyhypkuasuka|thɣpqua]] [[ua|guâ]]? | + | # [[muyska|Muyſca]] [[atabe|atabè]] [[m-|vm]]<sup>[[b-|b]]</sup>[[guskua|gù]][[ua|guâ]]; [[m-|Vm]] [[tyhypkuasuka|thɣpqua]] [[ua|guâ]]? |
|texto = | |texto = |
Revisión del 15:55 31 dic 2010
3 Guɣeuqɣ a obacà vn cu-
bunua;
4[1] Vm bxhipqua vmtɣbà tɤ-
barà guè, apquas cħɣqɣ,
ſue, achiè, ʒhɣumʒha-
guà;
5 Vm paba vm guayà acu-
ins a ſucun nàn aqɣs ʒhõ-
nɣnga, a hoqɣ ɣmnɣguâ?
QVINTO MANDA-
MIENTO.
1 Muyſca atabè vmgùguâ;
Vm thɣpqua guâ?
3 Guɣeuqɣ a obacà vn cu-
bunua;
4[1] Vm bxhipqua vmtɣbà tɤ-
barà guè, apquas cħɣqɣ,
ſue, achiè, ʒhɣumʒha-
guà;
5 Vm paba vm guayà acu-
ins a ſucun nàn aqɣs ʒhõ-
nɣnga, a hoqɣ ɣmnɣguâ?
QVINTO MANDA-
MIENTO.
1 Muyſca atabè vmgùguâ;
Vm thɣpqua guâ?
Referencias
- ↑ .La traducción está invertida, pues la pregunta 4 en muisca corresponde a la número 5 de este mandamiento en español, y la número 5 es la traducción muisca de la pregunta 4 en español.
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.