De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{MUYSKA1
|ID            = -zaskua
 
 
|IPA_GONZALEZ  = tʂaskua
 
|IPA_GONZALEZ  = tʂaskua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_KUBUN    =  
 
|IPA_KUBUN    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|CATEGORIA_1  = Verbo -skua
+
}}
|CATEGORIA_2  =
+
 
|CATEGORIA_3  =
+
 
|DEFINICION    =
+
{{gramatical|Verbo -skua}}
  
I. Pasar a un nuevo estado alguna cosa.
+
{{1|intr. Moverse y cambiar de estado una sola cosa.}}
 
{{voc_158|Caer en el lodo. ''Usuac izasqua'' [o] ''usuac zebenansuca''.<br>Caer en el agua. ''Siec izasqua'' [o] ''siegac izasqua''.|fol 33r}}
 
{{voc_158|Caer en el lodo. ''Usuac izasqua'' [o] ''usuac zebenansuca''.<br>Caer en el agua. ''Siec izasqua'' [o] ''siegac izasqua''.|fol 33r}}
 
{{voc_158|Caer en la tierra. ''Hichas, izasqua''.|fol 33r}}
 
{{voc_158|Caer en la tierra. ''Hichas, izasqua''.|fol 33r}}
  
: 1. '''[[ku-|ku]]s ~'''. Levantarse.
+
:1. '''[[ku-|ku]]s ~'''. Levantarse.
 
{{voc_158|Leuantarse uno. ''Cus izasqua'' [o] ''cus zquysynsuca''.|fol 84r}}
 
{{voc_158|Leuantarse uno. ''Cus izasqua'' [o] ''cus zquysynsuca''.|fol 84r}}
  
: 2. '''z[[fihista|fihiste]] ~'''. Arrimarse.
+
:2. '''z[[fihista|fihiste]] ~'''. Arrimarse.
 
{{voc_158|Arrimarse. ''Afihiste izasqua'' [o] ''afihiste zequysqua''.|fol 19v}}
 
{{voc_158|Arrimarse. ''Afihiste izasqua'' [o] ''afihiste zequysqua''.|fol 19v}}
  
II. tr. Ponerlo en un nuevo estado. (Imperativo: ''zo''.).
+
:3.'''ys ~'''. Chocarse.
 +
{{voc_158|Topar con la pared o con otra cosa. ''Ys izasqua''.|fol 120v}}
 +
 
 +
{{ver_estado}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
{{2|tr. Ponerlo en un nuevo estado.}} (Imperativo: ''[[imp::zo]]''.).
 
{{voc_158|Echar en agua para que se rremoje. ''Siec bzasqua''.|fol 65r}}
 
{{voc_158|Echar en agua para que se rremoje. ''Siec bzasqua''.|fol 65r}}
  
Línea 31: Línea 37:
 
{{v_aderezar}}
 
{{v_aderezar}}
  
III. '''ys b~'''. Chocar.
+
:3. '''[[ytu-|ytu]]k b~'''. Vaciar.  
{{voc_158|Topar con la pared o con otra cosa. ''Ys izasqua''.|fol 120v}}
 
 
 
IV. '''[[ytu-|ytu]]k b~'''. Vaciar.  
 
 
{{voc_158|Vaçiar, esto es, ponerlo baçío. ''Ytuc bzasqua''.|fol 122v}}
 
{{voc_158|Vaçiar, esto es, ponerlo baçío. ''Ytuc bzasqua''.|fol 122v}}
 
 
|PLANTILLAS    =  {{ver_estado}}
 
|COMENTARIOS  = 
 
|VER_TAMBIEN  =
 
}}
 

Revisión del 00:10 17 jul 2011

Plantilla:MUYSKA1


Plantilla:gramatical

I. NULO {{{ACEPCION}}}

Caer en el lodo. Usuac izasqua [o] usuac zebenansuca.
Caer en el agua. Siec izasqua [o] siegac izasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 33r Ms. 158. Voc. fol. fol 33r
Caer en la tierra. Hichas, izasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 33r Ms. 158. Voc. fol. fol 33r
1. kus ~. Levantarse.
Leuantarse uno. Cus izasqua [o] cus zquysynsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 84r Ms. 158. Voc. fol. fol 84r
2. zfihiste ~. Arrimarse.
Arrimarse. Afihiste izasqua [o] afihiste zequysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 19v Ms. 158. Voc. fol. fol 19v
3.ys ~. Chocarse.
Topar con la pared o con otra cosa. Ys izasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 120v Ms. 158. Voc. fol. fol 120v
Verbos de cambio de estado

Singularidad

Pequeña cantidad

Multitud



II. NULO  
Conjugar
Paradigma verbal: za (tr. ponerlo en un nuevo estado.)
Serie de Flexión Verbal
PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
1.ª sg.z-b-zaz-b-za-squaz-b-za-ngaz-b-za-iua
neg.z-b-za-zaz-b-za-squa-zaz-b-za-zi-ngaz-b-za-za-n iua
2.ª sg.m-m-zam-m-za-squam-m-za-ngam-m-za-iua
neg.m-m-za-zam-m-za-squa-zam-m-za-zi-ngam-m-za-za-n iua
3.ªa-b-zaa-b-za-squaa-b-za-ngaa-b-za-iua
neg.a-b-za-zaa-b-za-squa-zaa-b-za-zi-ngaa-b-za-za-n iua
1.ª pl.chi-b-zachi-b-za-squachi-b-za-ngachi-b-za-iua
neg.chi-b-za-zachi-b-za-squa-zachi-b-za-zi-ngachi-b-za-za-n iua
2.ª pl.mi-b-zami-b-za-squami-b-za-ngami-b-za-iua
neg.mi-b-za-zami-b-za-squa-zami-b-za-zi-ngami-b-za-za-n iua
Serie de Nominalización
PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
1.ª sg.cha-za-iacha-za-scacha-za-ngacha-za-nguepqua
2.ª sg.ma-za-iama-za-scama-za-ngama-za-nguepqua
3.ªza-iaza-scaza-ngaza-nguepqua
1.ª pl.chi-za-iachi-za-scachi-za-ngachi-za-nguepqua
2.ª pl.mi-za-iami-za-scami-za-ngami-za-nguepqua
Modo Imperativo
PersonaForma Única
2.ª sg. (Imp.)za-u
2.ª pl. (Imp.)za-ua
(Imperativo: zo.).
Echar en agua para que se rremoje. Siec bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 65r Ms. 158. Voc. fol. fol 65r
1. hui ~. Hospedarse.
Acojerse en casa de alguno. Aguenui izasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 4v Ms. 158. Voc. fol. fol 4v
2. chok b~. Aderezar, componer, adornar.
Adereçar. Choc bgasqua [o] choc bquysqua [o] choc bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 7r Ms. 158. Voc. fol. fol 7r
Componer, poner vien. Choc bquysqua [o] choc bzasqua [o] choc bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 43v Ms. 158. Voc. fol. fol 43v

Plantilla:v aderezar

3. ytuk b~. Vaciar.
Vaçiar, esto es, ponerlo baçío. Ytuc bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 122v Ms. 158. Voc. fol. fol 122v