De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 17: Línea 17:
 
{{voc_158|Abrir lo que no es puerta. ''Ytas zemasqua''. Ymperatiuos, ''ytas uacu''. Partiçipios: ''ytas chauasca, ytas chauaca, ytas chauanga''.<br>Abrirse lo que no es puerta. ''Ytas auasqua''.<br>Abierto estar lo que no es puerta. ''Ytas auaquene''.|fol 2v}}
 
{{voc_158|Abrir lo que no es puerta. ''Ytas zemasqua''. Ymperatiuos, ''ytas uacu''. Partiçipios: ''ytas chauasca, ytas chauaca, ytas chauanga''.<br>Abrirse lo que no es puerta. ''Ytas auasqua''.<br>Abierto estar lo que no es puerta. ''Ytas auaquene''.|fol 2v}}
 
{{voc_158|Abrirse lo que no es puerta. ''Ytas auasqua''.|fol 2v}}
 
{{voc_158|Abrirse lo que no es puerta. ''Ytas auasqua''.|fol 2v}}
 +
 +
{{sema|Abrir lo que no es puerta}}
  
 
{{I| sk. pl. tr. | Levantarse o pararse mucha gente. | kus a~ }} (Pretérito ''[[pre::amaky]]'', Imperativo ''[[imp::baku]]''.)
 
{{I| sk. pl. tr. | Levantarse o pararse mucha gente. | kus a~ }} (Pretérito ''[[pre::amaky]]'', Imperativo ''[[imp::baku]]''.)
 
{{voc_158|Leuantarse muchedunbre de jente. ''Cus amasqua''. Ymperatiuo, ''cusuacu''.|fol 84r}}
 
{{voc_158|Leuantarse muchedunbre de jente. ''Cus amasqua''. Ymperatiuo, ''cusuacu''.|fol 84r}}
 
{{manuscrito_2924|Levantarse muchos <nowiki>=</nowiki> ''cusamasqua''. pret.o <nowiki>=</nowiki> ''amaquy''. imp.o. ''vacu''. multítud de gente.|fol 47v}}
 
{{manuscrito_2924|Levantarse muchos <nowiki>=</nowiki> ''cusamasqua''. pret.o <nowiki>=</nowiki> ''amaquy''. imp.o. ''vacu''. multítud de gente.|fol 47v}}

Revisión del 14:28 4 ene 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. NULO Abrirse aquello que no es puerta. 

Abrir fuera de lo que es puerta = Ytasbtasqua. Abrirse correlativo de este = Ytasatasqua. Ytem. Ytas zemasqua; neutro - Ytasavasqua. Ytem. Ytas zebiasqua; neutro - Ytasaiansuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 2r Ms. 2924. fol. fol 2r

Ver también "Abrir lo que no es puerta": iansuca, nyscasuca, tasqua, uasqua, yta


II. NULO Abrir aquello que no es puerta. *Quizá costales o lonas. 
(Imperativo baku.)

Abrir lo que no es puerta. Ytas zemasqua. Ymperatiuos, ytas uacu. Partiçipios: ytas chauasca, ytas chauaca, ytas chauanga.
Abrirse lo que no es puerta. Ytas auasqua.
Abierto estar lo que no es puerta. Ytas auaquene. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 2v Ms. 158. Voc. fol. fol 2v

Abrirse lo que no es puerta. Ytas auasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 2v Ms. 158. Voc. fol. fol 2v

Ver también "Abrir lo que no es puerta": iansuca, nyscasuca, tasqua, uasqua, yta


kus a~.
I. NULO Levantarse o pararse mucha gente. 
(Pretérito amaky, Imperativo baku.)

Leuantarse muchedunbre de jente. Cus amasqua. Ymperatiuo, cusuacu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 84r Ms. 158. Voc. fol. fol 84r

Levantarse muchos = cusamasqua. pret.o = amaquy. imp.o. vacu. multítud de gente. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 47v Ms. 2924. fol. fol 47v