De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 5: | Línea 5: | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
| − | |||
| − | |||
{{I| posp. | Acerca de algún asunto. }} | {{I| posp. | Acerca de algún asunto. }} | ||
Revisión del 15:00 1 oct 2012
I. posp. Acerca de algún asunto.
Açerca. Eca ; como, açerca de eso, ysyica; moxica chiuza, tratamos de la demora; Dios ica chiuza, tratamos de Dios. Si se trata de otra persona se toma ya por mormurar; como, zica zaguque, dijo mal de mí. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 6r Ms. 158. Voc. fol. fol 6r
Ver también "Acerca de":
II. posp. Acerca de otra persona (tiene el sentido de murmurar).
Vida agena contar. Eca zegusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 123r Ms. 158. Voc. fol. fol 123r
Vida agena contar. Ica aquim zegusqua, mica mquim zegusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 123r Ms. 158. Voc. fol. fol 123r
