(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = Nulo |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = }} {{I| s. | Arco que apresaba el pie de los presos para impedirles caminar con destr...») |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| s. | | + | {{I| s. | Par de arcos de hierro que apresaban los pies de los presos para impedirles caminar con destreza.}} |
{{voc_158|Aprisionar poniéndole grillos a los pies. ''<u>Grillos</u> aquihichac mnysqua'' [o] ''aquihichac mnysqua''.|18r}} | {{voc_158|Aprisionar poniéndole grillos a los pies. ''<u>Grillos</u> aquihichac mnysqua'' [o] ''aquihichac mnysqua''.|18r}} | ||
{{sema|Del español}} | {{sema|Del español}} |
Revisión del 20:06 6 may 2013
grillo#I s. Grillo (Par de arcos de hierro que apresaban los pies de los presos para impedirles caminar con destreza)
grillo
Aprisionar poniéndole grillos a los pies. Grillos aquihichac mnysqua [o] aquihichac mnysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r
Ver también "Del español": Chiristo, Diablo, Dios, Domingo, Espiritu Santo, Francisco, Iesus, Jesucristo, María, Pedro, Viernes, alcalde, amen, angel, anima, arco, arzobispo, bela, bestido, cadena, calentura, calson, calza, cama, camisa, campana, capitan, capote, casar, cerbar, cielo, clavo, confesar, cruz, cuaresma, cuchillo, dos, espada, espiritu, estera, fiesta, flauta, fruta, fulano, grillo, guebo, hierro, iglesia, jugar, jurar... más resultados