De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 22: | Línea 22: | ||
{{I| suf. | Sin. |~c}} | {{I| suf. | Sin. |~c}} | ||
{{voc_158|ʃin, preposiçíon[,] es eſta negaçion, ''zac'', ańadida al Vbo vease El arte <nowiki>=</nowiki> |114r}} | {{voc_158|ʃin, preposiçíon[,] es eſta negaçion, ''zac'', ańadida al Vbo vease El arte <nowiki>=</nowiki> |114r}} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
Revisión del 13:46 17 dic 2017
-za#I suf. (Indica negación) || -za#II suf. (Se adhiere a los pronombres del primer grupo, al sustantivo, al adjetivo y a los verbos estativos, en la declaración negativa) || -za#III suf. Sin. || -za#IV || -za#V || -za#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
-za, -tza, -zha, -ʒha, -ʒhâ
Fon. Gonz.*/tʂa/ Cons.
*/-tsa/
I. suf. No (marca la negación en los verbos).
Del verbo negatibo
Con estas partículas o terminaçiones za o zinga, postpuestas al verbo afirmatibo, se constituye el negatibo en la forma çiguiente: la terminaçión za pospuesta al presente, constituye presente del verbo negatibo, como zebquysquaza, yo no hago; vmquysquaza, tú, etc.; abquysquaza, etc.
No vendrá, afirmando. ahuzinga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 64r
uwa central: -ti - Negación (Headland
)
Ikʉ (Arhuaco): -uʔ - Negación (Frank
)
kággaba (kogui): -ki - Negación (Ortíz
)
~c.
I. suf. Sin.
ʃin, preposiçíon[,] es eſta negaçion, zac, ańadida al Vbo vease El arte = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 114r
