De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Propuesta Gómez) |
m |
||
| Línea 3: | Línea 3: | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_GOMEZ = | |IPA_GOMEZ = | ||
| − | |MORFOLOGIA = | + | |MORFOLOGIA = |
| + | |HOMO = ubaca | ||
}} | }} | ||
Revisión del 00:57 12 abr 2018
ubaca#I s. Puntal, apoyo. || ubaca#II s. Almohada, cabecero/a || ubaca#III || ubaca#IV || ubaca#V || ubaca#L I ~c izone loc. adj. Estar apuntalado, sostenido o apoyado.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
ubaca
Fon. Gonz.*/uβaka/ Cons.
*/uβaka/
I. s. Puntal, apoyo.
Apuntalar. Obatas bquysqua [o] obaca bquysqua [o] obacac bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18v
Apuntalar la carga con el hombro porque no se caiga. Obacac izasqua [o] obacac zequysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18v
Arrimar algo a la uasixa porq[ue] no se trastorne, una piedra o palo, etc. Obacaz bquysqua [o] obacac bgasqua [o] obacan bzasqua; obaca quyu; obacac so; obacan zo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 20r
II. s. Almohada.
Almoada. Ubaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13r
Cabeçera de la cama. Vbaca, zubaca, mubaca, obaca: mi cabeçera, tu cabeçera, su cabeçera. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 30r
~c izone.
I. loc. adj. Estar apuntalado, sostenido o apoyado.
Apuntalado estar así. Obacac izone [o] obatas zpquane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18v
Ver también "Apuntalado":
