(Nueva página para la Gramática de Lugo.) |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | -- | + | tiene preterito,gu,como ʒhyb <br> |
+ | gù, yo matê , y el imperati[-] <br> | ||
+ | uo,gu,mata tu,y quãdoſignifi <br> | ||
+ | ca tomar ò quitar,haze gucû <br> | ||
+ | el imperatiuo.<br> | ||
+ | Cuſqua. hazè. cu. ſople, y en <br> | ||
+ | el imperatiuo.cu.ſopla Tu. <br> | ||
+ | Cħuſquâ. Por maſcar hayo. <br> | ||
+ | haze cħu. en el preterito , yo <br> | ||
+ | maſqu(è) , en el imperatiuo <br> | ||
+ | cħu.maſca Tu.<br> | ||
+ | Xhiuſuca, haze xhiû,en el pre <br> | ||
+ | terito, yo deſeruè, y xhiu,en <br> | ||
+ | el imperatiuo deſierua Tu. <br> | ||
+ | Y tambien xhiu , es imperati[-] <br> | ||
+ | uo del verbo defectiuo naſ[-] <br> | ||
+ | qua, que ſignifica. yr Muſquâ <br> | ||
+ | {{der|por}} | ||
}} | }} |
Revisión del 15:20 16 jul 2009
gù, yo matê , y el imperati[-]
uo,gu,mata tu,y quãdoſignifi
ca tomar ò quitar,haze gucû
el imperatiuo.
Cuſqua. hazè. cu. ſople, y en
el imperatiuo.cu.ſopla Tu.
Cħuſquâ. Por maſcar hayo.
haze cħu. en el preterito , yo
maſqu(è) , en el imperatiuo
cħu.maſca Tu.
Xhiuſuca, haze xhiû,en el pre
terito, yo deſeruè, y xhiu,en
el imperatiuo deſierua Tu.
Y tambien xhiu , es imperati[-]
uo del verbo defectiuo naſ[-]
qua, que ſignifica. yr Muſquâ
gù, yo matê , y el imperati[-]
uo,gu,mata tu,y quãdoſignifi
ca tomar ò quitar,haze gucû
el imperatiuo.
Cuſqua. hazè. cu. ſople, y en
el imperatiuo.cu.ſopla Tu.
Cħuſquâ. Por maſcar hayo.
haze cħu. en el preterito , yo
maſqu(è) , en el imperatiuo
cħu.maſca Tu.
Xhiuſuca, haze xhiû,en el pre
terito, yo deſeruè, y xhiu,en
el imperatiuo deſierua Tu.
Y tambien xhiu , es imperati[-]
uo del verbo defectiuo naſ[-]
qua, que ſignifica. yr Muſquâ
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.