De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Nueva página para la Gramática de Lugo.) |
|||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | -- | + | {{der|41}} |
| − | + | <center>PLVRAL.</center><br> | |
| + | <br> | ||
| + | Noſot.ſomos los '''Chieguɣ chiqɣ''-<br> | ||
| + | que, &c. '''yâ'''.<br> | ||
| + | Voſot.ſoys los q˜<br> | ||
| + | &c. '''Miêguy miqɣ miqɣya''.<br> | ||
| + | Aquellos ſon los '''Ababiʒhaguɣ qɣ''<br> | ||
| + | que, &c. '''ya''.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | <center>''Futuro''.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | SINGVLAR.<br></center> | ||
| + | <br> | ||
| + | Yo ſoy el que a- '''Hɣchaguɣ cħa-<br> | ||
| + | uia de hazer. '''quingâ''', vel cħaquin<br> | ||
}} | }} | ||
Revisión del 23:34 18 jul 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
41
Noſot.ſomos los 'Chieguɣ chiqɣ-
que, &c. yâ.
Voſot.ſoys los q˜
&c. 'Miêguy miqɣ miqɣya.
Aquellos ſon los 'Ababiʒhaguɣ qɣ
que, &c. 'ya.
Yo ſoy el que a- Hɣchaguɣ cħa-
Lematización[1]
41
Noſot.ſomos los 'Chieguɣ chiqɣ-
que, &c. yâ.
Voſot.ſoys los q˜
&c. 'Miêguy miqɣ miqɣya.
Aquellos ſon los 'Ababiʒhaguɣ qɣ
que, &c. 'ya.
Yo ſoy el que a- Hɣchaguɣ cħa-
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.
