m (remisión) |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{L_I|loc. adv.| | + | {{L_I|loc. adv.| |~c |
+ | |def = Usado con los verbos ''zasqua/bzasqua'' para dar el sentido de encorvar/se, acurrucar/se | ||
+ | }} | ||
{{manuscrito_2923|Acostarse encorbado <nowiki>=</nowiki> ''<u>iosque</u> izasqua''.|2r}} | {{manuscrito_2923|Acostarse encorbado <nowiki>=</nowiki> ''<u>iosque</u> izasqua''.|2r}} | ||
{{manuscrito_2923|Baxar el cuerpo, encorbandose <nowiki>=</nowiki> ''Iosque izasqua''. l. ''vnque izasqua''.|9r}} | {{manuscrito_2923|Baxar el cuerpo, encorbandose <nowiki>=</nowiki> ''Iosque izasqua''. l. ''vnque izasqua''.|9r}} | ||
Línea 13: | Línea 15: | ||
{{sema|Encorvar}} | {{sema|Encorvar}} | ||
− | {{ | + | {{L_II| loc. adj.| Encorvado/a. |~c azone}} |
{{manuscrito_2923|Acostado estar de esta manera <nowiki>=</nowiki> ''<u>Iosque</u> azone''.|2r}} | {{manuscrito_2923|Acostado estar de esta manera <nowiki>=</nowiki> ''<u>Iosque</u> azone''.|2r}} | ||
{{voc_158|Encorbado eſtar <nowiki>=</nowiki> ''<u>iosc</u> izone'' l, ''umc izone'' <nowiki>=</nowiki>|71v}} | {{voc_158|Encorbado eſtar <nowiki>=</nowiki> ''<u>iosc</u> izone'' l, ''umc izone'' <nowiki>=</nowiki>|71v}} | ||
{{sema|Encorvado}} | {{sema|Encorvado}} |
Revisión del 14:45 10 jul 2021
|| ios#L_I ~c loc. adj. (Usado con los verbos zasqua/bzasqua para dar el sentido de encorvar/se, acurrucar/se)
ios
L.I. loc. adv. ( Usado con los verbos zasqua/bzasqua para dar el sentido de encorvar/se, acurrucar/se. )
Acostarse encorbado = iosque izasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 2r
Baxar el cuerpo, encorbandose = Iosque izasqua. l. vnque izasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 9r
Encorbarse = iosc izasqua, l, umc izasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71v
Encorbar a otro = iosc bzasqua, L, umc bzasqua, [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71v
Ver también "Encorvar": beheta, behetansuca, behetasuca, chihiguansuca, chihiguasuca, ios, sohoba, sohobansuca, sohobasuca, umy, zasqua
L.II. loc. adj. Encorvado/a.
Acostado estar de esta manera = Iosque azone. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 2r
Encorbado eſtar = iosc izone l, umc izone = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71v