De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 6: Línea 6:
 
|texto =  
 
|texto =  
  
-- Realiza la trascripcion aqui --
+
òbejas , ò otra coſa? <br><br>
 +
 
 +
5 Has eſcalado alguna caſa, <br>
 +
para hurtar alguna co- <br>
 +
ſa? <br><br>
 +
 
 +
6 Has engañado a tu proxi- <br>
 +
mo, comprando ò ven <br>
 +
diendo , ô de alguna <br>
 +
ſuerte, ô manera? <br><br>
 +
 
 +
7 Has mormurado de tu <br>
 +
proximo , quitandole <br>
 +
ſu honra? <br><br>
 +
 
 +
8 Has gaſtado el tiẽpo mal <br>
 +
gaſtado ocioſamente , <br>
 +
{{der|o en}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 23:04 4 ago 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
òbejas , ò otra coſa?

5 Has eſcalado alguna caſa,
para hurtar alguna co-
ſa?

6 Has engañado a tu proxi-
mo, comprando ò ven
diendo , ô de alguna
ſuerte, ô manera?

7 Has mormurado de tu
proximo , quitandole
ſu honra?

8 Has gaſtado el tiẽpo mal
gaſtado ocioſamente ,

o en
Lematización[1]
òbejas , ò otra coſa?

5 Has eſcalado alguna caſa,
para hurtar alguna co-
ſa?

6 Has engañado a tu proxi-
mo, comprando ò ven
diendo , ô de alguna
ſuerte, ô manera?

7 Has mormurado de tu
proximo , quitandole
ſu honra?

8 Has gaſtado el tiẽpo mal
gaſtado ocioſamente ,

o en
Fotografía[2]
Confesionario026.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.