De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gramática de Lugo/confesionario Pag 62 trasladada a Gramática de Lugo/fol 153r) |
|||
Línea 17: | Línea 17: | ||
<center>''ʃolo eʃto entiende''.</center> | <center>''ʃolo eʃto entiende''.</center> | ||
<br> | <br> | ||
− | < | + | <center><h3>''SEPTIMO MAN''-<br> |
− | < | + | ''DAMIENTO.''</h3></center> |
− | |||
<br> | <br> | ||
I '''Ipqua atabê vm mûbia'''<br> | I '''Ipqua atabê vm mûbia'''<br> |
Revisión del 14:59 14 ago 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
153
31 M fſa abqɣsqua ʒhâ cħɣ
qɣ atabê, abhôʒhâ vm
mî guâ?
SEPTIMO MAN-
DAMIENTO.
I Ipqua atabê vm mûbia
guâ?
2 Igleſianâ guêuca îpqua
atabê vm mûbia guá?
V2 3Nɣya
Lematización[1]
153
31 M fſa abqɣsqua ʒhâ cħɣ
qɣ atabê, abhôʒhâ vm
mî guâ?
SEPTIMO MAN-
DAMIENTO.
I Ipqua atabê vm mûbia
guâ?
2 Igleſianâ guêuca îpqua
atabê vm mûbia guá?
V2 3Nɣya
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.