m |
m (Plantilla de añadidos) |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
<br> | <br> | ||
El nombre adiectiuo ſe acom-<br> | El nombre adiectiuo ſe acom-<br> | ||
− | paña ſiempre<ref>En el original, "ſienpre".</ref> de nombre ſubſtanti | + | paña ſiempre<ref>En el original, "ſienpre".</ref> de nombre ſubſtanti{{an1|-}}<br> |
uo, y tiene ſu miſma declinacion,<br> | uo, y tiene ſu miſma declinacion,<br> | ||
y ſiempre ſe poſpone al ſubſtan-<br> | y ſiempre ſe poſpone al ſubſtan-<br> | ||
Línea 16: | Línea 16: | ||
<center><h5>SINGVLAR</h5></center> | <center><h5>SINGVLAR</h5></center> | ||
− | ''Nomi | + | ''Nomi{{an1|-}}''<br> |
''nati-'' '''[[santo|SANTO]] [[qhûma]]'''<ref>En el original, "phuma". Las erratas sugieren "'''q'''h'''ù'''ma" como corrección, pero la explicación de este folio sugiere "'''q'''h'''û'''ma". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.</ref>, ſanto | ''nati-'' '''[[santo|SANTO]] [[qhûma]]'''<ref>En el original, "phuma". Las erratas sugieren "'''q'''h'''ù'''ma" como corrección, pero la explicación de este folio sugiere "'''q'''h'''û'''ma". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.</ref>, ſanto | ||
− | gran | + | gran{{an1|-}}<br> |
''uo''. de<br> | ''uo''. de<br> | ||
− | ''Geni | + | ''Geni{{an1|-}}''. '''[[santo|Santo]] [[qhûma]] [[epqua]]''', {{lat|vel}} '''[[îpqua|îp]]'''-<br> |
''tiuo.'' '''[[îpqua|qua]]'''.<br> | ''tiuo.'' '''[[îpqua|qua]]'''.<br> | ||
''Dati-'' '''[[santo|Santo]] [[qhûma]]'''<ref>En el original, "phuma". Las erratas sugieren "'''q'''h'''ù'''ma" como corrección, pero la explicación de este folio sugiere "'''q'''h'''û'''ma". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.</ref> '''[[guâca]]'''.<br> | ''Dati-'' '''[[santo|Santo]] [[qhûma]]'''<ref>En el original, "phuma". Las erratas sugieren "'''q'''h'''ù'''ma" como corrección, pero la explicación de este folio sugiere "'''q'''h'''û'''ma". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.</ref> '''[[guâca]]'''.<br> | ||
''uo''.<br> | ''uo''.<br> | ||
− | ''Acuʃa | + | ''Acuʃa{{an1|-}}''. '''[[santo|Santo]] [[qhûma]] [[-câ|câ]]'''.<br> |
''tiuo''.<br> | ''tiuo''.<br> | ||
''Voca-''. '''[[o|O]] [[santo|Santo]] [[qhûma]]''', {{lat|cum reli-}}<br> | ''Voca-''. '''[[o|O]] [[santo|Santo]] [[qhûma]]''', {{lat|cum reli-}}<br> | ||
Línea 39: | Línea 39: | ||
<br> | <br> | ||
El nombre adiectiuo ſe acom-<br> | El nombre adiectiuo ſe acom-<br> | ||
− | paña ſiempre<ref>En el original, "ſienpre".</ref> de nombre ſubſtanti | + | paña ſiempre<ref>En el original, "ſienpre".</ref> de nombre ſubſtanti{{an1|-}}<br> |
uo, y tiene ſu miſma declinacion,<br> | uo, y tiene ſu miſma declinacion,<br> | ||
y ſiempre ſe poſpone al ſubſtan-<br> | y ſiempre ſe poſpone al ſubſtan-<br> | ||
Línea 46: | Línea 46: | ||
<center><h5>SINGVLAR</h5></center> | <center><h5>SINGVLAR</h5></center> | ||
− | ''Nomi | + | ''Nomi{{an1|-}}''<br> |
''nati-'' '''SANTO qhûma'''<ref>En el original, "phuma". Las erratas sugieren "'''q'''h'''ù'''ma" como corrección, pero la explicación de este folio sugiere "'''q'''h'''û'''ma". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.</ref>, ſanto | ''nati-'' '''SANTO qhûma'''<ref>En el original, "phuma". Las erratas sugieren "'''q'''h'''ù'''ma" como corrección, pero la explicación de este folio sugiere "'''q'''h'''û'''ma". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.</ref>, ſanto | ||
− | gran | + | gran{{an1|-}}<br> |
''uo''. de<br> | ''uo''. de<br> | ||
− | ''Geni | + | ''Geni{{an1|-}}''. '''Santo qhûma epqua''', ''vel'' '''îp'''-<br> |
''tiuo.'' '''qua'''.<br> | ''tiuo.'' '''qua'''.<br> | ||
''Dati-'' '''Santo qhûma'''<ref>En el original, "phuma". Las erratas sugieren "'''q'''h'''ù'''ma" como corrección, pero la explicación de este folio sugiere "'''q'''h'''û'''ma". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.</ref> '''guâca'''.<br> | ''Dati-'' '''Santo qhûma'''<ref>En el original, "phuma". Las erratas sugieren "'''q'''h'''ù'''ma" como corrección, pero la explicación de este folio sugiere "'''q'''h'''û'''ma". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.</ref> '''guâca'''.<br> | ||
''uo''.<br> | ''uo''.<br> | ||
− | ''Acuʃa | + | ''Acuʃa{{an1|-}}''. '''Santo qhûma câ'''.<br> |
''tiuo''.<br> | ''tiuo''.<br> | ||
''Voca-''. '''O Santo qhûma''', ''cum reli''-<br> | ''Voca-''. '''O Santo qhûma''', ''cum reli''-<br> |
Revisión actual del 10:23 18 mar 2024
El nombre adiectiuo ſe acom-
paña ſiempre[1] de nombre ſubſtanti[-]
uo, y tiene ſu miſma declinacion,
y ſiempre ſe poſpone al ſubſtan-
tiuo.
SINGVLAR
Nomi[-]
nati- SANTO qhûma[2] , ſanto
gran[-]
uo. de
Geni[-]. Santo qhûma epqua, vel îp-
tiuo. qua.
Dati- Santo qhûma[3] guâca.
uo.
Acuʃa[-]. Santo qhûma câ.
tiuo.
Voca-. O Santo qhûma, cum reli-
tiuo. quis[4] .
ESPECIE DE
nombres.
Las eſpecies de los nombres ſon dos
El nombre adiectiuo ſe acom-
paña ſiempre[6] de nombre ſubſtanti[-]
uo, y tiene ſu miſma declinacion,
y ſiempre ſe poſpone al ſubſtan-
tiuo.
SINGVLAR
Nomi[-]
nati- SANTO qhûma[7] , ſanto
gran[-]
uo. de
Geni[-]. Santo qhûma epqua, vel îp-
tiuo. qua.
Dati- Santo qhûma[8] guâca.
uo.
Acuʃa[-]. Santo qhûma câ.
tiuo.
Voca-. O Santo qhûma, cum reli-
tiuo. quis[9] .
ESPECIE DE
nombres.
Las eſpecies de los nombres ſon dos
Referencias
- ↑ En el original, "ſienpre".
- ↑ En el original, "phuma". Las erratas sugieren "qhùma" como corrección, pero la explicación de este folio sugiere "qhûma". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.
- ↑ En el original, "phuma". Las erratas sugieren "qhùma" como corrección, pero la explicación de este folio sugiere "qhûma". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.
- ↑ falta cum reliquis.
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ En el original, "ſienpre".
- ↑ En el original, "phuma". Las erratas sugieren "qhùma" como corrección, pero la explicación de este folio sugiere "qhûma". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.
- ↑ En el original, "phuma". Las erratas sugieren "qhùma" como corrección, pero la explicación de este folio sugiere "qhûma". Decidimos dejar esta última. Ver erratas.
- ↑ Traducción del latín: "Con todos los demás casos".
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.