De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Plantilla de añadidos)
 
Línea 6: Línea 6:
 
|morfo_d =  
 
|morfo_d =  
  
{{der|[95]}}
+
{{der|{{an1|95}}}}
 
<center><h3>DEL GENITIVO.</h3></center>
 
<center><h3>DEL GENITIVO.</h3></center>
 
<br>
 
<br>
Línea 12: Línea 12:
 
genitiuo, aduirtiendo que<br>
 
genitiuo, aduirtiendo que<br>
 
quando en la oracion, ay dos<br>
 
quando en la oracion, ay dos<br>
nombres ʠ pertenezcan a di[-]<br>
+
nombres ʠ pertenezcan a di{{an1|-}}<br>
uerſas coſas, como ſeã ſubſtan[-]<br>
+
uerſas coſas, como ſeã ſubſtan{{an1|-}}<br>
tiuos que es lo que dize el gra[-]<br>
+
tiuos que es lo que dize el gra{{an1|-}}<br>
 
matico, el vno ha de eſtar en<br>
 
matico, el vno ha de eſtar en<br>
 
genitiuo que es el que traxe-<br>
 
genitiuo que es el que traxe-<br>
 
re eſte romance, de. como la<br>
 
re eſte romance, de. como la<br>
 
manta de Pedro diremos '''[[Pedro|Pe'''-<br>
 
manta de Pedro diremos '''[[Pedro|Pe'''-<br>
'''dro]] [[bôy]]''' ſin la particula del ge[-]<br>
+
'''dro]] [[bôy]]''' ſin la particula del ge{{an1|-}}<br>
 
nitiuo que es '''[[epqua]]''', {{lat|vel}} '''[[ipquâ|ipquà]]''':<br>
 
nitiuo que es '''[[epqua]]''', {{lat|vel}} '''[[ipquâ|ipquà]]''':<br>
 
y ſi eſta poſeſsion de la man-<br>
 
y ſi eſta poſeſsion de la man-<br>
 
ta, o otra qualquiera coſa paſ-<br>
 
ta, o otra qualquiera coſa paſ-<br>
ſare en otra coſa, o perſona en[-]<br>
+
ſare en otra coſa, o perſona en{{an1|-}}<br>
 
{{der|tonces}}
 
{{der|tonces}}
  
Línea 30: Línea 30:
 
|texto =  
 
|texto =  
  
{{der|[95]}}
+
{{der|{{an1|95}}}}
 
<center><h3>DEL GENITIVO.</h3></center>
 
<center><h3>DEL GENITIVO.</h3></center>
 
<br>
 
<br>
Línea 36: Línea 36:
 
genitiuo, aduirtiendo que<br>
 
genitiuo, aduirtiendo que<br>
 
quando en la oracion, ay dos<br>
 
quando en la oracion, ay dos<br>
nombres ʠ pertenezcan a di[-]<br>
+
nombres ʠ pertenezcan a di{{an1|-}}<br>
uerſas coſas, como ſeã ſubſtan[-]<br>
+
uerſas coſas, como ſeã ſubſtan{{an1|-}}<br>
tiuos que es lo que dize el gra[-]<br>
+
tiuos que es lo que dize el gra{{an1|-}}<br>
 
matico, el vno ha de eſtar en<br>
 
matico, el vno ha de eſtar en<br>
 
genitiuo que es el que traxe-<br>
 
genitiuo que es el que traxe-<br>
 
re eſte romance, de. como la<br>
 
re eſte romance, de. como la<br>
 
manta de Pedro diremos '''Pe'''-<br>
 
manta de Pedro diremos '''Pe'''-<br>
'''dro bôy''' ſin la particula del ge[-]<br>
+
'''dro bôy''' ſin la particula del ge{{an1|-}}<br>
 
nitiuo que es '''epqua''', ''vel'' '''ipquà''':<br>
 
nitiuo que es '''epqua''', ''vel'' '''ipquà''':<br>
 
y ſi eſta poſeſsion de la man-<br>
 
y ſi eſta poſeſsion de la man-<br>
 
ta, o otra qualquiera coſa paſ-<br>
 
ta, o otra qualquiera coſa paſ-<br>
ſare en otra coſa, o perſona en[-]<br>
+
ſare en otra coſa, o perſona en{{an1|-}}<br>
 
{{der|tonces}}
 
{{der|tonces}}
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 10:48 18 mar 2024

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
[95]

DEL GENITIVO.


CVya es la coſa ſe pone en
genitiuo, aduirtiendo que
quando en la oracion, ay dos
nombres ʠ pertenezcan a di[-]
uerſas coſas, como ſeã ſubſtan[-]
tiuos que es lo que dize el gra[-]
matico, el vno ha de eſtar en
genitiuo que es el que traxe-
re eſte romance, de. como la
manta de Pedro diremos Pe-
dro bôy ſin la particula del ge[-]
nitiuo que es epqua, vel ipquà:
y ſi eſta poſeſsion de la man-
ta, o otra qualquiera coſa paſ-
ſare en otra coſa, o perſona en[-]

tonces
Lematización[1]
[95]

DEL GENITIVO.


CVya es la coſa ſe pone en
genitiuo, aduirtiendo que
quando en la oracion, ay dos
nombres ʠ pertenezcan a di[-]
uerſas coſas, como ſeã ſubſtan[-]
tiuos que es lo que dize el gra[-]
matico, el vno ha de eſtar en
genitiuo que es el que traxe-
re eſte romance, de. como la
manta de Pedro diremos Pe-
dro
bôy
ſin la particula del ge[-]
nitiuo que es epqua, vel ipquà:
y ſi eſta poſeſsion de la man-
ta, o otra qualquiera coſa paſ-
ſare en otra coſa, o perſona en[-]

tonces
Fotografía[2]
Gramatica Lugo 95r.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.