De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Plantilla de añadidos)
Línea 15: Línea 15:
 
<br>
 
<br>
 
&nbsp;Solo ſe note por cõcluſiõ de<br>
 
&nbsp;Solo ſe note por cõcluſiõ de<br>
eſte tratado, ʠ los nõbres ſuper[-]<br>
+
eſte tratado, ʠ los nõbres ſuper{{an1|-}}<br>
latiuos ſe acaban en eſta parti[-]<br>
+
latiuos ſe acaban en eſta parti{{an1|-}}<br>
 
cula, '''[[-in|in]]'''. como eſtâ dicho y los<br>
 
cula, '''[[-in|in]]'''. como eſtâ dicho y los<br>
 
aduerbios ſuperlatiuos, en eſ-<br>
 
aduerbios ſuperlatiuos, en eſ-<br>
Línea 23: Línea 23:
 
riba, y algunas vezes eſtos ad-<br>
 
riba, y algunas vezes eſtos ad-<br>
 
uerbios ſe acabã en, '''[[-iu|iu]]'''. como<br>
 
uerbios ſe acabã en, '''[[-iu|iu]]'''. como<br>
'''[[ʒhaca|ʒhaqu]][[-iû|iû]]''', y eſta particula es lẽ[-]<br>
+
'''[[ʒhaca|ʒhaqu]][[-iû|iû]]''', y eſta particula es lẽ{{an1|-}}<br>
 
{{der|gua}}
 
{{der|gua}}
  
Línea 38: Línea 38:
 
<br>
 
<br>
 
&nbsp;Solo ſe note por cõcluſiõ de<br>
 
&nbsp;Solo ſe note por cõcluſiõ de<br>
eſte tratado, ʠ los nõbres ſuper[-]<br>
+
eſte tratado, ʠ los nõbres ſuper{{an1|-}}<br>
latiuos ſe acaban en eſta parti[-]<br>
+
latiuos ſe acaban en eſta parti{{an1|-}}<br>
 
cula, '''in'''. como eſtâ dicho y los<br>
 
cula, '''in'''. como eſtâ dicho y los<br>
 
aduerbios ſuperlatiuos, en eſ-<br>
 
aduerbios ſuperlatiuos, en eſ-<br>
[t]a particula '''îa'''. como '''ʒhacanî[a]'''<ref>En el original, "ʒhacanî"</ref>,<br>
+
{{an1|t}}a particula '''îa'''. como '''ʒhacanî{{an1|a}}'''<ref>En el original, "ʒhacanî"</ref>,<br>
 
muy noche, '''chicanîa''', muy ar-<br>
 
muy noche, '''chicanîa''', muy ar-<br>
 
riba, y algunas vezes eſtos ad-<br>
 
riba, y algunas vezes eſtos ad-<br>
 
uerbios ſe acabã en, '''iu'''. como<br>
 
uerbios ſe acabã en, '''iu'''. como<br>
'''ʒhaquiû''', y eſta particula es lẽ[-]<br>
+
'''ʒhaquiû''', y eſta particula es lẽ{{an1|-}}<br>
 
{{der|gua}}
 
{{der|gua}}
 
}}
 
}}

Revisión del 10:49 18 mar 2024

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
101

dad: porque todos los nom-
bres, y aduerbios poſsitiuos,
tendran ſus comparatiuos, y
ſuperlatiuos.

NOTA.


 Solo ſe note por cõcluſiõ de
eſte tratado, ʠ los nõbres ſuper[-]
latiuos ſe acaban en eſta parti[-]
cula, in. como eſtâ dicho y los
aduerbios ſuperlatiuos, en eſ-
[t]a particula îa. como ʒhacanî[a][1] ,
muy noche, chicanîa, muy ar-
riba, y algunas vezes eſtos ad-
uerbios ſe acabã en, iu. como
ʒhaquiû, y eſta particula es lẽ[-]

gua
Lematización[2]
101

dad: porque todos los nom-
bres, y aduerbios poſsitiuos,
tendran ſus comparatiuos, y
ſuperlatiuos.

NOTA.


 Solo ſe note por cõcluſiõ de
eſte tratado, ʠ los nõbres ſuper[-]
latiuos ſe acaban en eſta parti[-]
cula, in. como eſtâ dicho y los
aduerbios ſuperlatiuos, en eſ-
[t]a particula îa. como ʒhacanîa,
muy noche, chicanîa, muy ar-
riba, y algunas vezes eſtos ad-
uerbios ſe acabã en, iu. como
ʒhaqu, y eſta particula es lẽ[-]

gua
Fotografía[3]
Gramatica Lugo 101r.jpg


Referencias

  1. En el original, "ʒhacanî"
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.