De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 11: Línea 11:
 
<center>'''puɣqɣ cħoinqɣ ʒhɣb'''
 
<center>'''puɣqɣ cħoinqɣ ʒhɣb'''
 
'''ʒhiſquâ.''' Amen,
 
'''ʒhiſquâ.''' Amen,
'''<ref>En este renglón del volumen que posee el Instituto Caro y Cuervo+, aparece la siguiente inscripción manuscrita: “ʒbyb.ʒhisca”. Quizá quiera decir “ʒhɣbtɣʒhɣsca”.</ref>Ieſus'''.</center>
+
'''<ref>En este renglón del volumen que posee la Universidad del Rosario de Bogotá, aparece la siguiente inscripción manuscrita: “ʒbyb.ʒhisca”. Quizá quiera decir “ʒhɣbtɣʒhɣsca”.</ref>Ieſus'''.</center>
 
}}
 
}}

Revisión del 17:58 27 ago 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

intaqɣ ma ſûʒha, xis ʒhɣ pe-
cado, ɣmpquaqɣ penitencia,

puɣqɣ cħoinqɣ ʒhɣb

ʒhiſquâ. Amen,

[1] Ieſus.
Lematización[2]

intaqɣ ma ſûʒha, xis ʒhɣ pe-
cado, ɣmpquaqɣ penitencia,

puɣqɣ cħoinqɣ ʒhɣb

ʒhiſquâ. Amen,

[1] Ieſus.
Fotografía[3]
Confesionario039.jpg


Referencias

  1. En este renglón del volumen que posee la Universidad del Rosario de Bogotá, aparece la siguiente inscripción manuscrita: “ʒbyb.ʒhisca”. Quizá quiera decir “ʒhɣbtɣʒhɣsca”.
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.