m (Variable proto) |
m |
||
Línea 35: | Línea 35: | ||
{{tbn|assa|Yo|Bonilla y Gómez}} | {{tbn|assa|Yo|Bonilla y Gómez}} | ||
{{mot|nãĩ|yo|Mogollón}} | {{mot|nãĩ|yo|Mogollón}} | ||
+ | {{mbp|nə-|pers. 1.|Trillos}} <!-- Contrastar con no infijos: --> | ||
+ | {{mbp|na-|pers. 1.|Trillos}} <!-- Contrastar con no infijos: --> | ||
{{arh|nʉn|Yo|Frank}} | {{arh|nʉn|Yo|Frank}} | ||
{{arh|nən,_nəʔən|Yo|Huber & Reed}} | {{arh|nən,_nəʔən|Yo|Huber & Reed}} | ||
Línea 40: | Línea 42: | ||
{{cbg|náari|Yo|Huber & Reed}} | {{cbg|náari|Yo|Huber & Reed}} | ||
{{cuk|an,_ani|Yo|Orán & Wagua}} | {{cuk|an,_ani|Yo|Orán & Wagua}} | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
Revisión del 15:32 25 ene 2025
hycha#I pron. person. Yo (Primera persona singular) || hycha#II pron. person. Me (Primera persona singular pasiva)
hycha, cha(4), cħa(2), hcha, hicha(5), hycħa, hɣcha, hɣcħa, hɣcħà, icha(2), xcha, ycha, zha
Hycha, yo Chie, nosotros [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r
Ver también "Yo": cha-, hycha, i-, z-, ∅-
Comentarios: Es probable que la 'h' inicial sea ortográfica y no tenga en realidad una equivalencia fonológica.
Exenplos: mátame, hycha gu; [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 36r
Picarme El aue, o animalexo = chabcasqua [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 98r
Tírarle a otro bgyisuca. tirome: chabgyi = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r
Caer bocabajo = ʃaca fihista Cha mnys guan = zemasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 33v