De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gramática de Lugo/Pag 88 trasladada a Gramática de Lugo/fol 46v) |
|||
Línea 14: | Línea 14: | ||
Si aquel. '''Aguitɣſucanan'''.<br> | Si aquel. '''Aguitɣſucanan'''.<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | <center>PLVRAL.</center> | + | <center><h6>PLVRAL.</h6></center> |
<br> | <br> | ||
Si N. '''Chiguitɣſucanân'''.<br> | Si N. '''Chiguitɣſucanân'''.<br> | ||
Línea 20: | Línea 20: | ||
Si aquel. '''Aguitɣſucanân'''.<br> | Si aquel. '''Aguitɣſucanân'''.<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | <center>''Preæterito imperfecto, perfecto'',<br> | + | <center><h5>''Preæterito imperfecto, perfecto'',<br> |
− | ''y pluʃquam perfecto''.</center><br> | + | ''y pluʃquam perfecto''.</h5></center><br> |
<br> | <br> | ||
{{der|Como}} | {{der|Como}} | ||
}} | }} |
Revisión del 17:07 7 sep 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
o açotando yo.
Si tu,&c. Vmguitɣſucanan.
Si aquel. Aguitɣſucanan.
PLVRAL.
Si N. Chiguitɣſucanân.
Si aquel. Miguitɣſucanân.
Si aquel. Aguitɣſucanân.
Preæterito imperfecto, perfecto,
y pluʃquam perfecto.
Como
Lematización[1]
o açotando yo.
Si tu,&c. Vmguitɣſucanan.
Si aquel. Aguitɣſucanan.
PLVRAL.
Si N. Chiguitɣſucanân.
Si aquel. Miguitɣſucanân.
Si aquel. Aguitɣſucanân.
Preæterito imperfecto, perfecto,
y pluʃquam perfecto.
Como
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.