De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gramática de Lugo/Pag 90 trasladada a Gramática de Lugo/fol 47v) |
|||
Línea 7: | Línea 7: | ||
<br> | <br> | ||
− | <center>SINGVLAR.< | + | <center><h6>SINGVLAR.</h6> |
<br> | <br> | ||
Si yo vbiera, ô vbieſſeaçotado.</center><br> | Si yo vbiera, ô vbieſſeaçotado.</center><br> | ||
Línea 15: | Línea 15: | ||
Si aquellos.&c. '''Guitaſacân'''.<br> | Si aquellos.&c. '''Guitaſacân'''.<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | <center>PLVRAL.</center> | + | <center><h6>PLVRAL.</h6></center> |
<br> | <br> | ||
Si N. '''Chiguitaſacân'''.<br> | Si N. '''Chiguitaſacân'''.<br> | ||
Línea 21: | Línea 21: | ||
Si Aq. '''Guitaſacân'''.<br> | Si Aq. '''Guitaſacân'''.<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | <center>''Futuro''.</center> | + | <center><h5>''Futuro''.</h5></center> |
<br> | <br> | ||
{{der|SIN-}} | {{der|SIN-}} | ||
}} | }} |
Revisión del 17:13 7 sep 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
SINGVLAR.
Cħaguitaſacân.
Si tu,&c. Maguitaſacân.
Si aquellos.&c. Guitaſacân.
PLVRAL.
Si N. Chiguitaſacân.
Si V. Mitaſacân.
Si Aq. Guitaſacân.
Futuro.
SIN-
Lematización[1]
SINGVLAR.
Cħaguitaſacân.
Si tu,&c. Maguitaſacân.
Si aquellos.&c. Guitaſacân.
PLVRAL.
Si N. Chiguitaſacân.
Si V. Mitaſacân.
Si Aq. Guitaſacân.
Futuro.
SIN-
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.