De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Variable proto)
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla)
Línea 16: Línea 16:
 
{{I| suf. ||
 
{{I| suf. ||
 
|gra = Se junta a los numerales para formar adverbios de tiempo y significa "antes del presente". Si no se especifica el periodo de tiempo se entiende que son días
 
|gra = Se junta a los numerales para formar adverbios de tiempo y significa "antes del presente". Si no se especifica el periodo de tiempo se entiende que son días
}}
+
 
 +
|cit=
 +
 
 +
 
{{voc_158|Antaño. ''Zocam ana''; antantaño, ''zocam bona''; ''zoca mina'', aora tres años; ''zocamuyhycana'', aora quatro;...|15v}}
 
{{voc_158|Antaño. ''Zocam ana''; antantaño, ''zocam bona''; ''zoca mina'', aora tres años; ''zocamuyhycana'', aora quatro;...|15v}}
 
{{voc_158|..''muyhycana''; aora quatro días, ''hyzquyna''; 5, ''tana''; 6 ''cuhuna''; 7 ''suhuzana''; 8, ''ana''; 9, ''ubchihina''; 10, ''quihicha atena''; 11, ''quihicha bona''; 12, ''quihicha mina'';|16r}}
 
{{voc_158|..''muyhycana''; aora quatro días, ''hyzquyna''; 5, ''tana''; 6 ''cuhuna''; 7 ''suhuzana''; 8, ''ana''; 9, ''ubchihina''; 10, ''quihicha atena''; 11, ''quihicha bona''; 12, ''quihicha mina'';|16r}}
Línea 37: Línea 40:
 
(...)<br>
 
(...)<br>
 
- gueta -> guete-na}}
 
- gueta -> guete-na}}
 +
 +
 +
}}

Revisión del 19:48 15 sep 2025

-na(2)#I suf.  || -na(2)#II  || -na(2)#III  || -na(2)#IV  || -na(2)#V  || -na(2)#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

-na(2)

Fon. Gonz.*/na/ Cons. */-na/
Hom. -na, -na(2), -na(3).
    -:- n:ɾ a:a
    I. suf.  (  Gram. Se junta a los numerales para formar adverbios de tiempo y significa "antes del presente". Si no se especifica el periodo de tiempo se entiende que son días.)

    Antaño. Zocam ana; antantaño, zocam bona; zoca mina, aora tres años; zocamuyhycana, aora quatro;... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 15v

    ..muyhycana; aora quatro días, hyzquyna; 5, tana; 6 cuhuna; 7 suhuzana; 8, ana; 9, ubchihina; 10, quihicha atena; 11, quihicha bona; 12, quihicha mina; [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 16r

    Ver también "Ayer": -na(2), acna, atna, cuhuna, guetena, hyzquyna, mina, mon, muyhyca(2), muyhycana, suhuzana, taana, ubchihina

    uwa central: -ra - Ahora, desde este momento. e.g. baca-ra (hace cuatro), esi-ra (hace cinco), abi-ra (hace ocho), ucasi-ra (Gómez )

    Comentarios: Se pospone a los numerales eliminando la última vocal. Si hiere en una consonante esta se nasaliza completamente, pero si hiere 'ʔk' el numeral permanece íntegro, es decir, no pierde la 'a' final:
    - ata -> an-na, at-na
    - boza -> mon-na,
    - mica -> min-na,
    - muyhyca -> muyhyca-na,
    - hyzca -> hyzquy-na,
    - taa -> ta-na,
    - cuhuca -> cuhun-na,
    - suhuza -> suhuza-na,
    - aca -> an-na, ac-na,
    - ubchihica -> ubchihin-na.
    - quihicha ata -> quihicha ate-na
    - quihicha boza -> quihicha bon-na
    (...)
    - gueta -> guete-na