De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla)
m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub)
Línea 16: Línea 16:
 
|par_fin=agucucua
 
|par_fin=agucucua
 
}}
 
}}
 +
  
  
 
|cit=  
 
|cit=  
 +
 +
 +
 +
 +
 +
  
  
Línea 31: Línea 38:
 
{{tuf|cuiquinro|2. separar, quitar. 3. dejar.|Headland}}
 
{{tuf|cuiquinro|2. separar, quitar. 3. dejar.|Headland}}
  
:1. '''zytas ab~'''. Quitarse lo que se tiene puesto (lit. quitarlo yo mismo).  
+
 
 +
{{subacep
 +
| zytas ab~
 +
| Quitarse lo que se tiene puesto (lit. quitarlo yo mismo).
 +
| citas =
 
{{voc_158|Quitar. ''Bgusqua''. Pret[érit]o, ''buguque''.  
 
{{voc_158|Quitar. ''Bgusqua''. Pret[érit]o, ''buguque''.  
 
Quitémelo. ''Zytas abguque''.  
 
Quitémelo. ''Zytas abguque''.  
 
Quitarse el uestido o el sombrero. ''El mismo verbo''.|107r}}
 
Quitarse el uestido o el sombrero. ''El mismo verbo''.|107r}}
 +
}}
  
:2. '''aquyhyn b~''' Destapar (lit. quitar [lo que está] delante o primero de algo).
+
{{subacep
 +
| aquyhyn b~
 +
| Destapar (lit. quitar [lo que está] delante o primero de algo).
 +
| sema = Destapar
 +
| citas =
 
{{voc_158|Desatapar. ''Quyhycas biasqua'' [o] ''aquyhyn bgusqua''.|54r}}
 
{{voc_158|Desatapar. ''Quyhycas biasqua'' [o] ''aquyhyn bgusqua''.|54r}}
{{sema|Destapar}}
+
}}
 +
 
 +
 
  
  
Línea 45: Línea 63:
  
 
{{II|sq. tr. quy.| Cortar, retirar.|cit=
 
{{II|sq. tr. quy.| Cortar, retirar.|cit=
 +
 +
  
 
{{tuf|cuiquinro|1. cortar (una sola cosa, pelo, cordón umbilical, rama del árbol, palo para pescar).|Headland}}
 
{{tuf|cuiquinro|1. cortar (una sola cosa, pelo, cordón umbilical, rama del árbol, palo para pescar).|Headland}}
  
:1. '''aneiom b~'''. Castrar (lit. quitar los testículos).
+
 
 +
{{subacep
 +
| aneiom b~
 +
| Castrar (lit. quitar los testículos).
 +
| citas =
 
{{voc_158|Castrar. ''Ane iombgusqua''. Pretérito, ''bguque''.
 
{{voc_158|Castrar. ''Ane iombgusqua''. Pretérito, ''bguque''.
 
Castrado. ''Ane iom agucucua''.|38r}}
 
Castrado. ''Ane iom agucucua''.|38r}}
 +
}}
  
:2. '''ja b~'''. Cortar leña.
+
{{subacep
 +
| ja b~
 +
| Cortar leña.
 +
| sema = Leñar
 +
| citas =
 
{{voc_158|Leña haser. ''Ja bgusqua'' [o] ''ja bquysqua''.|83v}}
 
{{voc_158|Leña haser. ''Ja bgusqua'' [o] ''ja bquysqua''.|83v}}
{{sema|Leñar}}
+
}}
 +
 
 +
 
  
 
}}
 
}}
Línea 67: Línea 98:
 
|par_fut = gunga
 
|par_fut = gunga
 
}}
 
}}
 +
  
  
Línea 82: Línea 114:
 
{{L_II| loc. v. intr.| Retirarse | ai ze~
 
{{L_II| loc. v. intr.| Retirarse | ai ze~
 
|def = Apartarse para ir a dormir. Lit. hacia allá retirarse  
 
|def = Apartarse para ir a dormir. Lit. hacia allá retirarse  
 +
  
 
|cit=  
 
|cit=  
Línea 96: Línea 129:
 
{{L_III| loc. v. tr. | Importunar |aquyn zeb~
 
{{L_III| loc. v. tr. | Importunar |aquyn zeb~
 
|def = Cortar la conversación o las actividades a una o varias personas. Lit. Quitar su fuerza
 
|def = Cortar la conversación o las actividades a una o varias personas. Lit. Quitar su fuerza
 +
  
 
|cit=  
 
|cit=  

Revisión del 15:45 16 sep 2025

gusqua(2)#I sq. tr. quy. Quitar, tomar.  || gusqua(2)#II sq. tr. quy. Cortar, retirar.  || gusqua(2)#III  || gusqua(2)#IV  || gusqua(2)#V  || gusqua(2)#L I ys ~ loc. v. intr. Faltar, no alcanzar algo.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

gusqua(2)

Fon. Gonz.*/ɣuskua/ Cons. */ɣuskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. tr. quy. Quitar, tomar. 
    Pret. bguquy.Part. fin. agucucua.

    Quitar. bgusqua. bguquy. Quitómelo: Zytas abguquy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 80v

    Sacanse tambien algunos verbos, à los quales quitada la terminaciòn squa se aŋade la particula quy, y son los siguientes=(...)
    bgusqua. Quando significa tomar ò quitar. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 23v

    ...y quãdo ſignifica tomar ò quitar, haze gucû el imperatiuo. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 78v

    Ver también "gusqua": gusqua(2), usqua(2)

    uwa central: cuiquinro - 2. separar, quitar. 3. dejar. (Headland )


    zytas ab~
  1. Quitarse lo que se tiene puesto (lit. quitarlo yo mismo).

    Quitar. Bgusqua. Pret[érit]o, buguque.

    Quitémelo. Zytas abguque.

    Quitarse el uestido o el sombrero. El mismo verbo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 107r

  2. aquyhyn b~
  3. [[equivalencias:: Destapar (lit. quitar [lo que está] delante o primero de algo). ]]

    Desatapar. Quyhycas biasqua [o] aquyhyn bgusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54r

    Ver también " Destapar ": gusqua(2), iasqua


  4. II. sq. tr. quy. Cortar, retirar. 
    uwa central: cuiquinro - 1. cortar (una sola cosa, pelo, cordón umbilical, rama del árbol, palo para pescar). (Headland )


    aneiom b~
  5. Castrar (lit. quitar los testículos).

    Castrar. Ane iombgusqua. Pretérito, bguque. Castrado. Ane iom agucucua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 38r

  6. ja b~
  7. Cortar leña.

    Leña haser. Ja bgusqua [o] ja bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83v

    Ver también " Leñar ": gusqua(2), quysqua


  8. ys ~.
    L.I. loc. v. intr. Faltar, no alcanzar algo. 

    Faltar, no alcanzar. Ys agusqua. Pret[érit]o, aguque. Partiçipios: agusca, aguca, agunga. Exemplos: córtase una// uestidura: ubo poco paño, faltó paño, pañoz ys aguque; aquel pronombre ys refiere a la vestidura a quien hase falta. Yten, estamos doçe personas, no ai más de diez panes; dice uno: a nosotros dos nos faltó el pan, chie bozan funz chihas aguque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 76r

    Ver también "Faltar": misqua


    ai ze~.
    L.II. loc. v. intr. Retirarse ( Apartarse para ir a dormir. Lit. hacia allá retirarse. )

    Acostarse para dormir. Ai zegusqua, ai agu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 5r

    Echarse, acostarse. Ai zegusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66r

    Detras de mi se acoſto = zegahan ai agu = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 58r

    Ver también "Acostarse":


    aquyn zeb~.
    L.III. loc. v. tr. Importunar ( Cortar la conversación o las actividades a una o varias personas. Lit. Quitar su fuerza. )

    Ynportunar = aquyn zbgusqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 124v

    ímportunar = aquyn bgusqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 82v

    Importunar = Aquyn zebgusqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 26v

    Comentarios: La traducción de este verbo es obscura.