De Muysc cubun - Lengua Muisca
Revisión del 17:21 1 ago 2009 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Gramática de Lugo/Pag 118 trasladada a Gramática de Lugo/fol 61v)
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
Yo Açoto? ʒhɣguitɣfûcaguâ?
Tu açotas? Vmguitɣfûcaguâ?
Aql. açota? Aguitɣfûcaguâ?
N. açotamos? Chiguitɣfûcaguâ?
V. açotays. Miguitɣfûcaguâ?
Aquell. açotan. Aguitɣfûcaguâ?
Yo
Lematización[1]
Yo Açoto? ʒhɣguitɣfûcaguâ?
Tu açotas? Vmguitɣfûcaguâ?
Aql. açota? Aguitɣfûcaguâ?
N. açotamos? Chiguitɣfûcaguâ?
V. açotays. Miguitɣfûcaguâ?
Aquell. açotan. Aguitɣfûcaguâ?
Yo
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.