De Muysc cubun - Lengua Muisca

Revisión del 15:02 16 sep 2025 de Diegomez (discusión | contribs.) (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub)

mon#I adv. t. Hace dos  || mon#II  || mon#III  || mon#IV  || mon#V  || mon#L I mon mina loc. adv. El otro día. (lit. hace dos o tres días)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

mon, bon(2), bona, mozy

Fon. Gonz.*/mona/ Cons. */mon/
Morf. bon -na(2)
    {{{GRUPO}}}
    ~na.
    I. adv. t. Hace dos (  Gram. hablando de días, meses, años etc.)
  1. Anteayer, antier, hace dos días.

    Aora dos días, es lo mismo que anteyer. Mona. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 16r

    Anteyer = monna. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 6r

    uwa central: bónira - Hace dos días (Adv.) (Headland )

    Ver también " Dos ": boza, mon, moza, mozu

    Ver también " Ayer ": -na(2), acna, atna, cuhuna, guetena, hyzquyna, mina, mon, muyhyca(2), muyhycana, suhuzana, taana, ubchihina


  2. mon mina.
    L.I. loc. adv. El otro día. (lit. hace dos o tres días) 

    El otro día. mon mina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 68v

    mom minaie
  3. Más de dos o tres días.

    Los díaʃ paʃados = mon minie = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84v