De Muysc cubun - Lengua Muisca

Fonología

Fonología Muysccubun

Esta fonología está basada en la tesis de maestría: Aproximación a la fonología segmental de la lengua muisca María Stella González de Pérez. (Universidad Nacional de Colombia. 2004), en conversaciones con la autora; y en investigación e hipótesis propias.


Vocales

Anteriores Centrales Posteriores
Altas i
<i>, <j>, <y>
u
<u>, <v>, <gu>
Medias e
<e>, <i>
ə
<ɣ>, <ɤ> [1] , <i>, <e>, Ø
o
<o>
Bajas a
<a>

Consonantes

Bilabial Alveolar Postalveolar / Retrofleja Velar Labio-velar Glotal
Sorda Sonora Sorda Sonora Sorda Sonora Sorda Sonora Sorda Sonora Sorda Sonora
Nasales m
<m>
n
<n>
Oclusivas b
<b[2] , m[3] , p>
[β][4]
<b, f>
t
<t>
k
<qu, q>
<c>[5]
g
<gu, g, h>

<pqu, p>
ʔ
<h>
Fricativas s
<s>, <ss>, <ſ>, <ʃ>, <ç>[6]
z[7]
<s, ʃ>
[ʒ][8]
<x>
ʂ[9]
<ch>, <cħ>, <r>
  h
<h>
Africadas [10]
<ʒħ>, <ʒh>, <z>, <x>,

Aproximantes

Aproximantes j
<i>, <y>[11]
w
<gu, fu, u>
)

Referencias

  1. No olvide visualizar estas dos grafías con Lucida Console Muyskkubun.
  2. Por ejemplo: aba (Maíz), boza (Dos).
  3. Cuando marca la transitividad de los verbos. Ver b-.
  4. Alófono de /b/. Por ejemplo: bapqua - fapqua (Chicha), boi - foi (Manta), bie - fie (Muchos), fy (Colador de Chicha), fo (Zorro), fun (Pan).
  5. Cuando le sigue "a", "o" y "u". Por ejemplo caque, comba, cuhuma
  6. La identificamos como [ts], pero es un alófono de /s/. Se encuentra en algunos préstamos del español, como en igleçia y plaça.
  7. Por ejemplo en sospqua, supqua.
  8. Alófono de /z/ cuando le continuaba /i/. Por ejemplo: xie (Quién), xima (Lagaña), etc.
  9. Hay muchas dudas sobre este fonema.
  10. Hay muchas dudas sobre este fonema.
  11. Usada por Lugo