De Muysc cubun - Lengua Muisca

  • &nbsp;&nbsp;Sabido pues que ay verbos, ſera ne-<br> &nbsp;&nbsp;Sabido pues que ay verbos, ſera ne-<br>
    1 KB (270 palabras) - 13:30 2 may 2021
  • ...to este verbo con ''h'' a pesar de que la palabra que se cita no la tiene, pues creemos que se relaciona con ''tahuansuca''.}}
    380 bytes (54 palabras) - 18:27 23 mar 2024
  • &nbsp;Sabido pues eſto, es de notar, que<br> &nbsp;Sabido pues eſto, es de notar, que<br>
    4 KB (731 palabras) - 10:26 18 mar 2024
  • pues de ſi, acuſatiuo, como '''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[nasqua|na]][[-squâ|ſ'''<br> pues de ſi, acuſatiuo, como '''ʒhɣnaſ'''<br>
    2 KB (369 palabras) - 10:27 18 mar 2024
  • {{I| suf. | Muy, bastante, pues muy| ...tu ereʃ ''ysin'', pues Eʃe es, ''ahucin'' , pues ya vino, ''ahuza ín'', pues no a benido, ''hisquin'', pueʃ aʃi eʃ.|7r}}
    2 KB (276 palabras) - 10:28 23 mar 2024
  • 4<ref>La traducción está invertida, pues la pregunta 4 en muysca corresponde a la número 5 de este mandamiento en e 4<ref>La traducción está invertida, pues la pregunta 4 en muysca corresponde a la número 5 de este mandamiento en e
    2 KB (394 palabras) - 11:49 18 mar 2024
  • ...asqua(2)|Gua]][[-squâ|ſquâ]]<ref>Creemos que lo correcto es "Caſquâ", pues en el Dic. y gramática chibcha pág. 293 aparece: 5. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Guaſquâ<ref>Creemos que es "Caſquâ", pues en el Dic. y gramática chibcha pág. 293 aparece:
    3 KB (480 palabras) - 10:41 18 mar 2024
  • pues della eſta particula, '''[[-guâ|guâ]]?'''<br> pues della eſta particula, '''guâ?'''<br>
    2 KB (311 palabras) - 10:50 18 mar 2024
  • {{gra_lugo|Pues para dezir fulano es hombre honrado, diremos: ''Fulano muɣſca''...|3v}}
    287 bytes (40 palabras) - 13:41 23 mar 2024
  • ...{an1|,}} '''[[a-|A]][[hac|hacà]]<ref>Este ejemplo parece ser agramatical, pues debería ser '''yc'''.</ref>,'''<br>
    5 KB (882 palabras) - 10:55 18 mar 2024
  • {{der|A3 &nbsp;&nbsp; Pues}} {{der|A3 &nbsp;&nbsp; Pues}}
    3 KB (525 palabras) - 10:55 18 mar 2024
  • Pues para dezir fulano es hombre hon{{an1|-}}<br> Pues para dezir fulano es hombre hon{{an1|-}}<br>
    6 KB (1108 palabras) - 10:55 18 mar 2024
  • ...<ref>Este folio parece faltar en el volumen de la Universidad del Rosario. Pues en ninguna de sus ediciones facsimilares se ha publicado.</ref>}}
    3 KB (560 palabras) - 10:56 18 mar 2024
  • {{II| conj. |Pues, y pues, entonces|~ ban {{voc_158|Pues, ''Nga''; y pues, ''nga ban''.|104v}}
    881 bytes (129 palabras) - 16:24 23 mar 2024
  • pues de ella poner la, ''N'', Como a tí no te lo díje,<br>
    5 KB (1039 palabras) - 17:49 4 may 2024
  • ...n el original y creemos que estaba destinado para el verbo '''bquysqua''', pues uno de sus pretéritos es '''bquyquy'''.</ref> '''bquyquy'''.<br>
    4 KB (642 palabras) - 17:34 1 oct 2023
  • # Ea pues = '''[[ze(2)|Ze]][[-ca|ca]]'''.<br> Ea pues = '''Zeca'''.<br>
    6 KB (1020 palabras) - 13:27 28 jun 2023
  • ...rbos<ref>Parece ser que el amanuense escribió en un principio "adverbios" pues aparece tachada "ad" y en "verbos" la "o" aparece sobrepuesta a una "i".</r ...rbos<ref>Parece ser que el amanuense escribió en un principio "adverbios" pues aparece tachada "ad" y en "verbos" la "o" aparece sobrepuesta a una "i".</r
    6 KB (960 palabras) - 15:48 18 mar 2024
  • ...'[[nga(2)|nga]]'''. {{lat|l.}} '''[[nga(2)|nga]] [[ua|va]][[-n(3)|n]]'''._ Pues como, conjuncion adversativa _ '''[[umpqua|vmqua]][[-xin|xin]]'''.<br> Pues = '''nga'''. {{lat|l.}} '''ngavan'''._ Pues como, conjuncion adversativa _ '''vmquaxin'''.<br>
    9 KB (1352 palabras) - 12:24 7 nov 2023
  • ...positum solet sig-<br>nare rem turpem|Y suele entenderse de lo que corroe, pues absolutamente puesto, suele significar una cosa torpe}}.<br>
    7 KB (1208 palabras) - 12:29 7 nov 2023

Ver (20 anteriores | siguientes 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).