De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 8: Línea 8:
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
como ſi preguntafſemos de<br>
+
como ſi preguntaſſemos de<br>
 
donde, o deſde donde vienes,<br>
 
donde, o deſde donde vienes,<br>
diremos Plaçanɣnxi, deſde la<br>
+
diremos '''Plaçanɣnxi''', deſde la<br>
plaça, Igleſsianɣnxi, deſde la<br>
+
plaça, '''Igleſsianƴnxi''', deſde la<br>
 
Igleſia.<br>
 
Igleſia.<br>
Y ſi reſpondieremos por ad<br>
+
Y ſi reſpondieremos por ad[-]<br>
 
uerbios ſera por vno de los ſi-<br>
 
uerbios ſera por vno de los ſi-<br>
 
guientes.<br>
 
guientes.<br>
 
<br>
 
<br>
Xinacaɣnxi, Deſde aqui.<br>
+
'''Xinacaɣnxi''', Deſde aqui.<br>
ɣaaca ɣnxi, deſde ay.<br>
+
'''ɣaaca ɣnxi''', deſde ay.<br>
Anaca ɣnxi. deſde alli, o deſde<br>
+
'''Anaca ɣnxi'''. deſde alli, o deſde<br>
 
aculla.<br>
 
aculla.<br>
Anaquîaɣnxi, deſde acullà muy<br>
+
'''Anaquîaɣnxi''', deſde acullà muy<br>
 
lexos.<br>
 
lexos.<br>
 
<br>
 
<br>

Revisión del 07:17 26 ago 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo


como ſi preguntaſſemos de
donde, o deſde donde vienes,
diremos Plaçanɣnxi, deſde la
plaça, Igleſsianƴnxi, deſde la
Igleſia.
Y ſi reſpondieremos por ad[-]
uerbios ſera por vno de los ſi-
guientes.

Xinacaɣnxi, Deſde aqui.
ɣaaca ɣnxi, deſde ay.
Anaca ɣnxi. deſde alli, o deſde
aculla.
Anaquîaɣnxi, deſde acullà muy
lexos.

A la pregunta que ſe haze

por
Lematización[1]


como ſi preguntaſſemos de
donde, o deſde donde vienes,
diremos Plaçanɣnxi, deſde la
plaça, Igleſsianƴnxi, deſde la
Igleſia.
Y ſi reſpondieremos por ad[-]
uerbios ſera por vno de los ſi-
guientes.

Xinacaɣnxi, Deſde aqui.
ɣaaca ɣnxi, deſde ay.
Anaca ɣnxi. deſde alli, o deſde
aculla.
Anaquîaɣnxi, deſde acullà muy
lexos.

A la pregunta que ſe haze

por
Fotografía[2]
Arte226.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.