De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 6: Línea 6:
 
|morfo =
 
|morfo =
  
# [[bi|Bic]][[ua|uà]]?
+
 
# [[casar|Caſar]] [[bi|Bic]][[ua|uà]]?
 
# [[solter|Solter]] [[bi|Bic]][[ua|uà]]?
 
# [[cha|Cħa]] [[a-|a]][[mukansuka|mucan]] [[za|ʒhà]] [[bi|Bic]][[ua|uà]]?
 
# [[xis|Xis]] [[muyska|muɣſca]] [[bhoza|bhôhôʒhà]], pqhauʒhegôcage tagòca [[m-|vm]] [[kubunsuka|cubunuà]]?
 
 
# [[xis|Xis]] [[muyska|muɣſca]] [[bhoza|bhôʒhà]] [[m-|vm]] [[sukune|ſucun]]'''naân''' [[a-|â]][[uba|ba]]<sup>?</sup> [[a-|a]][[yba|ɣbâ]] [[m-|vm]][[getasuka|gueta]][[ua|guâ]]?
 
# [[xis|Xis]] [[muyska|muɣſca]] [[bhoza|bhôʒhà]] [[m-|vm]] [[sukune|ſucun]]'''naân''' [[a-|â]][[uba|ba]]<sup>?</sup> [[a-|a]][[yba|ɣbâ]] [[m-|vm]][[getasuka|gueta]][[ua|guâ]]?
 
# [[yspkua|Hɣſpqua]] [[m-|vm]][[kyskua|qɣngâ]], [[m-|vm]]
 
# [[yspkua|Hɣſpqua]] [[m-|vm]][[kyskua|qɣngâ]], [[m-|vm]]
Línea 28: Línea 24:
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''pqhauʒhegôcage tagòca'''<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''pqhauʒhegôcage tagòca'''<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''vm cubunuà'''?<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''vm cubunuà'''?<br>
 +
<br>
 +
25<ref>En el original, "24".</ref> '''Xis muɣſca bhôʒhà vm'''<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''ſucunnaân âba aɣbâ vm'''-<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''guetaguâ'''?<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
[26] &nbsp; '''Hɣſpqua vmqɣngâ, vm'''<br>
 +
{{der|puɣ[-]}}
 +
 +
|morfo_r=
 +
 +
<br>
 +
20<ref>En el original, "29".</ref> '''[[bi|Bi]][[-c|c]][[ua|uà]]'''?<br>
 +
<br>
 +
21<ref>En el original, "20".</ref> '''[[casar|Caſar]] [[bi|Bi]][[-c|c]][[ua|uà]]'''?<br>
 +
<br>
 +
22<ref>En el original, "21".</ref> '''[[solter|Solter]] [[bi|Bi]][[-c|c]][[ua|uà]]'''?<br>
 +
<br>
 +
23<ref>En el original, "22".</ref> '''[[cħa|Cħa]] [[a-|a]][[-m|m]][[ucansuca|ucan]][[-ʒhâ|ʒhà]] [[bi|Bi]][[-c|c]][[ua|uà]]'''?<br>
 +
<br>
 +
24<ref>En el original, "23".</ref> '''[[xis|Xis]] [[muɣsca|muɣſca]] [[bhôhôʒhà]]''',<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''[[pqhauʒhegô]] cage tagòca'''<br>
 +
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;  &nbsp; &nbsp; &nbsp;'''[[vm-|vm]] [[cubunsuca|cubun]][[ua|uà]]'''?<br>
 
<br>
 
<br>
 
25<ref>En el original, "24".</ref> '''Xis muɣſca bhôʒhà vm'''<br>
 
25<ref>En el original, "24".</ref> '''Xis muɣſca bhôʒhà vm'''<br>

Revisión del 15:07 9 jun 2019

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

20[1] Bicuà?

21[2] Caſar Bicuà?

22[3] Solter Bicuà?

23[4] Cħa amucan ʒhà Bicuà?

24[5] Xis muɣſca bhôhôʒhà,
             pqhauʒhegôcage tagòca
             vm cubunuà?

25[6] Xis muɣſca bhôʒhà vm
             ſucunnaân âba aɣbâ vm-
             guetaguâ?


[26]   Hɣſpqua vmqɣngâ, vm

puɣ[-]
Lematización[7]

20[1] Bicuà?

21[2] Caſar Bicuà?

22[3] Solter Bicuà?

23[4] Cħa amucan ʒhà Bicuà?

24[5] Xis muɣſca bhôhôʒhà,
             pqhauʒhegôcage tagòca
             vm cubunuà?

25[6] Xis muɣſca bhôʒhà vm
             ſucunnaân âba aɣbâ vm-
             guetaguâ?


[26]   Hɣſpqua vmqɣngâ, vm

puɣ[-]
Fotografía[8]
Gramatica Lugo 151v.jpg


Referencias

  1. En el original, "29".
  2. En el original, "20".
  3. En el original, "21".
  4. En el original, "22".
  5. En el original, "23".
  6. En el original, "24".
  7. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  8. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.