De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = confesionario Pag_58
+
|anterior = fol 151r
|siguiente = confesionario Pag_60
+
|siguiente = fol 152r
 
|foto = Confesionario059.jpg
 
|foto = Confesionario059.jpg
 
|texto =  
 
|texto =  
  
 
<br>
 
<br>
19 '''Bicuà'''?<br>
+
20<ref>En el original, "29".</ref> '''Bicuà'''?<br>
 
<br>
 
<br>
20 '''Caſar Bicuà'''?<br>
+
21<ref>En el original, "20".</ref> '''Caſar Bicuà'''?<br>
 
<br>
 
<br>
21 '''Solter Bicuà'''?<br>
+
22<ref>En el original, "21".</ref> '''Solter Bicuà'''?<br>
 
<br>
 
<br>
22 '''Cħa amucan ʒhà Bicuà'''?<br>
+
23<ref>En el original, "22".</ref> '''Cħa amucan ʒhà Bicuà'''?<br>
 
<br>
 
<br>
23 '''Xis mu()ſca bhôhôʒhà''',<br>
+
24<ref>En el original, "23".</ref> '''Xis muɣſca bhôhôʒhà''',<br>
 
'''pqhauʒhegôcage tagòca'''<br>
 
'''pqhauʒhegôcage tagòca'''<br>
 
'''vm cubunuà'''?<br>
 
'''vm cubunuà'''?<br>
 
<br>
 
<br>
24 '''Xis muɣſca bhôʒhà vm'''<br>
+
25<ref>En el original, "24".</ref> '''Xis muɣſca bhôʒhà vm'''<br>
 
'''ſucunnaân âba aɣbâ vm'''-<br>
 
'''ſucunnaân âba aɣbâ vm'''-<br>
 
'''guetaguâ'''?<br>
 
'''guetaguâ'''?<br>

Revisión del 03:08 20 ago 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

20[1] Bicuà?

21[2] Caſar Bicuà?

22[3] Solter Bicuà?

23[4] Cħa amucan ʒhà Bicuà?

24[5] Xis muɣſca bhôhôʒhà,
pqhauʒhegôcage tagòca
vm cubunuà?

25[6] Xis muɣſca bhôʒhà vm
ſucunnaân âba aɣbâ vm-
guetaguâ?


Hɣſpqua vmqɣngâ, vm

puɣ
Lematización[7]

20[1] Bicuà?

21[2] Caſar Bicuà?

22[3] Solter Bicuà?

23[4] Cħa amucan ʒhà Bicuà?

24[5] Xis muɣſca bhôhôʒhà,
pqhauʒhegôcage tagòca
vm cubunuà?

25[6] Xis muɣſca bhôʒhà vm
ſucunnaân âba aɣbâ vm-
guetaguâ?


Hɣſpqua vmqɣngâ, vm

puɣ
Fotografía[8]
Confesionario059.jpg


Referencias

  1. En el original, "29".
  2. En el original, "20".
  3. En el original, "21".
  4. En el original, "22".
  5. En el original, "23".
  6. En el original, "24".
  7. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  8. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.