De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = confesionario Pag_61
+
|anterior = fol 152v
|siguiente = confesionario Pag_63
+
|siguiente = fol 153v
 
|foto = Confesionario062.jpg
 
|foto = Confesionario062.jpg
 
|texto =  
 
|texto =  
  
 
{{der|153}}
 
{{der|153}}
31 '''M[i]fſa abqɣsqua ʒhâ cħɣ'''<br>
+
32<ref>En el original, "3I".</ref> Miſſa '''abqɣsqua ʒhâ cħɣ'''<br>
 
'''qɣ atabê, abhôʒhâ vm'''<br>
 
'''qɣ atabê, abhôʒhâ vm'''<br>
 
'''mî guâ'''?<br>
 
'''mî guâ'''?<br>
 
<br>
 
<br>
<center>''Y eʃta pregunta baʃta para''</center>
+
<center>''ϒ eʃta pregunta baʃta para''</center>
 
<center>''la India chontal, ʃin mas dili''-</center>
 
<center>''la India chontal, ʃin mas dili''-</center>
 
<center>''gencia porque latal no ʃabe''</center>
 
<center>''gencia porque latal no ʃabe''</center>

Revisión del 03:21 20 ago 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
153

32[1] Miſſa abqɣsqua ʒhâ cħɣ
qɣ atabê, abhôʒhâ vm
mî guâ?

ϒ eʃta pregunta baʃta para
la India chontal, ʃin mas dili-
gencia porque latal no ʃabe
qual es ordenado, y con
ʃolo eʃto entiende.


SEPTIMO MAN-
DAMIENTO.


I Ipqua atabê vm mûbia
guâ?
2 Igleſianâ guêuca îpqua
atabê vm mûbia guá?

V2 3Nɣya
Lematización[2]
153

32[1] Miſſa abqɣsqua ʒhâ cħɣ
qɣ atabê, abhôʒhâ vm
mî guâ?

ϒ eʃta pregunta baʃta para
la India chontal, ʃin mas dili-
gencia porque latal no ʃabe
qual es ordenado, y con
ʃolo eʃto entiende.


SEPTIMO MAN-
DAMIENTO.


I Ipqua atabê vm mûbia
guâ?
2 Igleſianâ guêuca îpqua
atabê vm mûbia guá?

V2 3Nɣya
Fotografía[3]
Confesionario062.jpg


Referencias

  1. En el original, "3I".
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.