De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 8: Línea 8:
 
{{der|154}}
 
{{der|154}}
 
8 '''Cħoqɣ, nɣn, vmqɣ ʒhàqɣ'''<br>
 
8 '''Cħoqɣ, nɣn, vmqɣ ʒhàqɣ'''<br>
'''bhacûqɣ phaʒhɣgòqɣ'''<ref>La última "ɣ" de esta palabra, no aparece en la edición del Centro Iberoamericano de Cooperación. Madrid, España. 1978.</ref>,<br>
+
&nbsp; &nbsp;'''bhacûqɣ phaʒhɣgòqɣ'''<ref>La última "ɣ" de esta palabra, no aparece en la edición del Centro Iberoamericano de Cooperación. Madrid, España. 1978.</ref>,<br>
'''guêtagoqɣ vm ʒhon'''-<br>
+
&nbsp; &nbsp;'''guêtagoqɣ vm ʒhon'''-<br>
'''ſuâ'''?<br>
+
&nbsp; &nbsp;'''ſuâ'''?<br>
 
<br>
 
<br>
 
9 '''ʒhêgô vmqɣ guâ vmga'''-<br>
 
9 '''ʒhêgô vmqɣ guâ vmga'''-<br>
'''naguâ'''?<br>
+
&nbsp; &nbsp;'''naguâ'''?<br>
<br>
+
 
 
<center><h3>''OCTAVO MANDA''[-]<br>
 
<center><h3>''OCTAVO MANDA''[-]<br>
 
''MIENTO''.</h3></center>
 
''MIENTO''.</h3></center>
 
<br>
 
<br>
 
1 '''Vm guaqɣ abqɣʒhà muɣſ'''-<br>
 
1 '''Vm guaqɣ abqɣʒhà muɣſ'''-<br>
'''ca atabê bhoʒha vmgu'''-<br>
+
&nbsp; &nbsp;'''ca atabê bhoʒha vmgu'''-<br>
'''qɣguâ'''?<br>
+
&nbsp; &nbsp;'''qɣguâ'''?<br>
 
<br>
 
<br>
 
2 '''ɣenʒenʒha cubunʒàvmgu'''-<br>
 
2 '''ɣenʒenʒha cubunʒàvmgu'''-<br>
'''quɣ guâ'''?<br>
+
&nbsp; &nbsp;'''quɣ guâ'''?<br>
{{der|V3 3 '''Mup'''[-]}}
+
{{der|V3 &nbsp;&nbsp; 3 Mup[-]}}
 
}}
 
}}

Revisión del 19:45 12 sep 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
154

8 Cħoqɣ, nɣn, vmqɣ ʒhàqɣ
   bhacûqɣ phaʒhɣgòqɣ[1] ,
   guêtagoqɣ vm ʒhon-
   ſuâ?

9 ʒhêgô vmqɣ guâ vmga-
   naguâ?

OCTAVO MANDA[-]
MIENTO.


1 Vm guaqɣ abqɣʒhà muɣſ-
   ca atabê bhoʒha vmgu-
   qɣguâ?

2 ɣenʒenʒha cubunʒàvmgu-
   quɣ guâ?

V3    3 Mup[-]
Lematización[2]
154

8 Cħoqɣ, nɣn, vmqɣ ʒhàqɣ
   bhacûqɣ phaʒhɣgòqɣ[1] ,
   guêtagoqɣ vm ʒhon-
   ſuâ?

9 ʒhêgô vmqɣ guâ vmga-
   naguâ?

OCTAVO MANDA[-]
MIENTO.


1 Vm guaqɣ abqɣʒhà muɣſ-
   ca atabê bhoʒha vmgu-
   qɣguâ?

2 ɣenʒenʒha cubunʒàvmgu-
   quɣ guâ?

V3    3 Mup[-]
Fotografía[3]
Confesionario064.jpg


Referencias

  1. La última "ɣ" de esta palabra, no aparece en la edición del Centro Iberoamericano de Cooperación. Madrid, España. 1978.
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.