De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '[[biza(2)' a '[[bizine')
Línea 11: Línea 11:
 
* [[chie|Chiê]] [[nga|ɣnga]][[nan|nân]].
 
* [[chie|Chiê]] [[nga|ɣnga]][[nan|nân]].
 
* [[mie|Mie]] [[nga|ɣnga]][[nan|nân]].
 
* [[mie|Mie]] [[nga|ɣnga]][[nan|nân]].
* [[a-|A]][[-n|n]][[a-|a]][[biza(2)|biʒha]] [[nga|ɣnga]][[nan|nân]]
+
* [[a-|A]][[-n|n]][[a-|a]][[bizine|biʒha]] [[nga|ɣnga]][[nan|nân]]
  
 
|texto =  
 
|texto =  

Revisión del 09:36 14 nov 2010

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

 Còmo yo ſea, fuera, ſeria, y fueſſe. aya
ſido, vbiera, y vbieſſe ſido, fuere, y aure
ſido.

SINGVLAR.


Y.
T.
A.

Hɣcħa ɣnganân.
Muê ɣnganân.
As ɣnganân.

PLVRAL.


N.
V:
A.

Chiê ɣnganân.
Mie ɣnganân.
Anabiʒha ɣnganân

 Tambien ſe halla otro preterito im-
perfecto deſte modo, que es el ſiguiẽte.

SIN[-]
Lematización[1]

 Còmo yo ſea, fuera, ſeria, y fueſſe. aya
ſido, vbiera, y vbieſſe ſido, fuere, y aure
ſido.

SINGVLAR.


Y.
T.
A.

Hɣcħa ɣnganân.
Muê ɣnganân.
As ɣnganân.

PLVRAL.


N.
V:
A.

Chiê ɣnganân.
Mie ɣnganân.
Anabiʒha ɣnganân

 Tambien ſe halla otro preterito im-
perfecto deſte modo, que es el ſiguiẽte.

SIN[-]
Fotografía[2]
Arte044.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.