De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 11: Línea 11:
 
'''D'''E Las perſonas diximos ya en el<br>
 
'''D'''E Las perſonas diximos ya en el<br>
 
tratado del verbo, Sum, es, fui, alli<br>
 
tratado del verbo, Sum, es, fui, alli<br>
ſe puede ver [[Gramática de Lugo/fol 20r|fol. 20]].<ref>Folio 20 recto.</ref><br>
+
ſe puede ver fol. 20.<ref>[[Gramática de Lugo/fol 20r|Folio 20 recto]].</ref><br>
 
<br>
 
<br>
 
<center><h4>SIGNIFICACION.</h4></center><br>
 
<center><h4>SIGNIFICACION.</h4></center><br>

Revisión del 04:38 15 dic 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

PERSONAS


DE Las perſonas diximos ya en el
tratado del verbo, Sum, es, fui, alli
ſe puede ver fol. 20.[1]

SIGNIFICACION.



AY tres Maneras de ſignificacion
afirmatiua, como ʒhɣnaſqua. Yo
voy: negatiua, ʒhɣnas quaʒhâ. No voy
interrogatiua, Mnagua? Fueſte tu?

LAS figuras ſon dos, ſimple co-
mo ʒhɣnaſqua, y compueſta como
ʒhɣnaſquaʒhâ.



EXEM-
Lematización[2]

PERSONAS


DE Las perſonas diximos ya en el
tratado del verbo, Sum, es, fui, alli
ſe puede ver fol. 20.[1]

SIGNIFICACION.



AY tres Maneras de ſignificacion
afirmatiua, como ʒhɣnaſqua. Yo
voy: negatiua, ʒhɣnas quaʒhâ. No voy
interrogatiua, Mnagua? Fueſte tu?

LAS figuras ſon dos, ſimple co-
mo ʒhɣnaſqua, y compueſta como
ʒhɣnaſquaʒhâ.



EXEM-
Fotografía[3]
Arte060.jpg


Referencias

  1. Folio 20 recto.
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.