De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 4: Línea 4:
 
|siguiente = Pag_63
 
|siguiente = Pag_63
 
|foto = Arte062.jpg
 
|foto = Arte062.jpg
 +
|morfo =
 +
 +
* [[z-|ʒhɣ]][[b-|b]][[kyskua|qɣsquâ]][[nuka|nucâ]].
 +
* [[m-|V]][[b-|m]][[kyskua|qɣsquâ]][[nuka|nucâ]].
 +
* [[a-|A]][[b-|b]][[kyskua|qɣſquâ]] [[nuka|nucâ]].
 +
* [[chi-|Chi]][[b-|b]][[kyskua|qɣsquâ]][[nuka|nucâ]].
 +
* [[mi-|Mi]][[b-|b]][[kyskua|qɣsquâ]][[nuka|nucâ]].
 +
* [[a-|A]][[b-|b]][[kyskua|qɣsquâ]][[nuka|nucâ]].
 +
* [[a-|A]][[b-|b]][[kyskua|qɣsquâ]][[nuka|nucâ]].
 +
* [[z-|ʒhɣ]][[b-|b]][[kyskua|qɣſqua]] [[bhoza|bhôʒhâ]].
 +
* [[z-|ʒhɣ]][[b-|b]][[kyskua|qɣsqua]] [[bhoza|bhoʒh]][[nuka|ûca]]?
 +
 
|texto =  
 
|texto =  
  
Línea 46: Línea 58:
 
{{der|'''PRE'''-}}
 
{{der|'''PRE'''-}}
 
}}
 
}}
== Morfología ==
 
* [[z-|ʒhɣ]][[b-|b]][[kyskua|qɣsquâ]][[nuka|nucâ]].
 
* [[m-|V]][[b-|m]][[kyskua|qɣsquâ]][[nuka|nucâ]].
 
* [[a-|A]][[b-|b]][[kyskua|qɣſquâ]] [[nuka|nucâ]].
 
* [[chi-|Chi]][[b-|b]][[kyskua|qɣsquâ]][[nuka|nucâ]].
 
* [[mi-|Mi]][[b-|b]][[kyskua|qɣsquâ]][[nuka|nucâ]].
 
* [[a-|A]][[b-|b]][[kyskua|qɣsquâ]][[nuka|nucâ]].
 
* [[a-|A]][[b-|b]][[kyskua|qɣsquâ]][[nuka|nucâ]].
 
* [[z-|ʒhɣ]][[b-|b]][[kyskua|qɣſqua]] [[bhoza|bhôʒhâ]].
 
* [[z-|ʒhɣ]][[b-|b]][[kyskua|qɣsqua]] [[bhoza|bhoʒh]][[nuka|ûca]]?
 

Revisión del 10:18 25 ago 2010

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

Preterito imperfecto.
SINGVLAR.


Yo hazia.
Tu hazias.
Aquel hazia.

ʒhɣbqɣs quânucâ.
Vmqɣs quânucâ.
Abqɣſquâ nucâ.

PLVRAL.

Noſotros hazia-
mos.
Voſotros hazia-
deys.
Aquellos hazian
Aquellos hazian.


Chibqɣsquânucâ.

Mibqɣs quânucâ.
Ab qɣsquânucâ.
Abqɣs quânucâ.

Tambien ſe dize, ʒhɣbqɣſqua bhôʒhâ.
Y ʒhɣbqɣs qua bhoʒhûca.
Yo hazia.

PRE-
Lematización[1]

Preterito imperfecto.
SINGVLAR.


Yo hazia.
Tu hazias.
Aquel hazia.

ʒhɣbqɣs quânucâ.
Vmqɣs quânucâ.
Abqɣſquâ nucâ.

PLVRAL.

Noſotros hazia-
mos.
Voſotros hazia-
deys.
Aquellos hazian
Aquellos hazian.


Chibqɣsquânucâ.

Mibqɣs quânucâ.
Ab qɣsquânucâ.
Abqɣs quânucâ.

Tambien ſe dize, ʒhɣbqɣſqua bhôʒhâ.
Y ʒhɣbqɣs qua bhoʒhûca.
Yo hazia.

PRE-
Fotografía[2]
Arte062.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.