De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
 
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = Pag_64
+
|anterior = fol 34v
|siguiente = Pag_66
+
|siguiente = fol 35v
|foto = Arte065.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_35r.jpg
|texto =  
+
|morfo_d =  
  
 
{{der|35}}
 
{{der|35}}
  
El futuro perfecto deſte<br>
+
El Futuro perfecto deſte<br>
 
modo, no lo vſa el Indio, ni<br>
 
modo, no lo vſa el Indio, ni<br>
 
lo ay.<br>
 
lo ay.<br>
  
 
<center>
 
<center>
<h5>''Impertaiuo modo, demandar.''</h5>
+
<h5>''Imperatiuo modo, demandar.''</h5>
 
<h5>Tiempo preſente.</h5>
 
<h5>Tiempo preſente.</h5>
 
<h6>SINGVLAR.</h6><br>
 
<h6>SINGVLAR.</h6><br>
 
</center>
 
</center>
 +
{{column|
 +
Haz tu.<br>
 +
Haga aquel.<br>
 +
|
 +
'''[[qɣsquâ|qɣ]][[-û|û]]''', {{lat|vel}}, '''[[ma-|Ma]][[qɣsquâ|qɣ]][[-yâ|yâ]]'''.<br>
 +
'''[[qɣsquâ|qɣ]][[-yâ|yâ]]'''.<br>
 +
}}
 +
   
 +
<center><h6>PLVRAL.</h6></center>
  
Haz tu.      '''qɣû''', vel, '''Maqɣyâ'''.<br>
+
{{column|
Haga aquel. '''qɣyâ'''.<br>
+
Hazed voſotros.<br>
 
<br>
 
<br>
 +
Hagan aquellos.
 +
|
 +
'''[[qɣsquâ|qɣ]][[-uvâ|uvâ]]''', {{lat|vel}} '''[[mi-|mi]][[qɣsquâ|qɣ]]'''-<br>
 +
'''[[-yâ|yâ]][[-uâ|uâ]]'''.<br>
 +
'''[[qɣsquâ|qɣ]][[-yâ|yâ]]'''.<br>
 +
}}
 +
 +
 +
{{der|E3 &nbsp;&nbsp; '''FV'''-}}
 +
 +
 +
 +
|texto =
 +
 +
{{der|35}}
 +
 +
El Futuro perfecto deſte<br>
 +
modo, no lo vſa el Indio, ni<br>
 +
lo ay.<br>
 +
 +
<center>
 +
<h5>''Imperatiuo modo, demandar.''</h5>
 +
<h5>Tiempo preſente.</h5>
 +
<h6>SINGVLAR.</h6><br>
 +
</center>
 +
{{column|
 +
Haz tu.<br>
 +
Haga aquel.<br>
 +
|
 +
'''qɣû''', ''vel'', '''Maqɣyâ'''.<br>
 +
'''qɣyâ'''.<br>
 +
}}
 +
   
 
<center><h6>PLVRAL.</h6></center>
 
<center><h6>PLVRAL.</h6></center>
  
Hazed voſotros. '''qɣuvâ''', vel '''miqɣ'''-<br>
+
{{column|
 +
Hazed voſotros.<br>
 +
<br>
 +
Hagan aquellos.
 +
|
 +
'''qɣuvâ''', ''vel'' '''miqɣ'''-<br>
 
'''yâuâ'''.<br>
 
'''yâuâ'''.<br>
Hagan aquellos. '''qɣyâ'''.<br>
+
'''qɣyâ'''.<br>
{{der|E3 &nbsp;&nbsp; FV-}}
+
}}
 +
 +
 
 +
{{der|E3 &nbsp;&nbsp; '''FV'''-}}
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 14:29 11 jun 2021

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
35

El Futuro perfecto deſte
modo, no lo vſa el Indio, ni
lo ay.

Imperatiuo modo, demandar.
Tiempo preſente.
SINGVLAR.

Haz tu.
Haga aquel.

qɣû, vel, Maqɣyâ.
qɣyâ.

PLVRAL.

Hazed voſotros.

Hagan aquellos.

qɣuvâ, vel miqɣ-
yâuâ.
qɣyâ.


E3    FV-
Lematización[1]
35

El Futuro perfecto deſte
modo, no lo vſa el Indio, ni
lo ay.

Imperatiuo modo, demandar.
Tiempo preſente.
SINGVLAR.

Haz tu.
Haga aquel.

û, vel, Ma.
.

PLVRAL.

Hazed voſotros.

Hagan aquellos.

uvâ, vel mi-
.
.


E3    FV-
Fotografía[2]
Gramatica Lugo 35r.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.