De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 13: Línea 13:
  
 
''Nom Gen.'' [[hycha|Hɣcħa]]. Yo. <br>
 
''Nom Gen.'' [[hycha|Hɣcħa]]. Yo. <br>
[[z-|3h]][[ipkua|ipqua]]'. Mio. Y no de mi,<br>
+
[[z-|ʒh]][[ipkua|ipqua]]'. Mio. Y no de mi,<br>
 
porque fignifica poffefsion efte<br>
 
porque fignifica poffefsion efte<br>
 
genitiuo y no pafsion: y tambiẽ<br>
 
genitiuo y no pafsion: y tambiẽ<br>
Línea 21: Línea 21:
 
[[hycha|Hɣcħa]] [[ipkua|epqua]]. vel [[ipkua|ipqua]]. Y efto <br>
 
[[hycha|Hɣcħa]] [[ipkua|epqua]]. vel [[ipkua|ipqua]]. Y efto <br>
 
no lo vfa el Indio, y afsi fe toma <br>
 
no lo vfa el Indio, y afsi fe toma <br>
efte genitiuo [[z-|3h]][[ipkua|ipqua]], preftado <br>
+
efte genitiuo [[z-|ʒh]][[ipkua|ipqua]], preftado <br>
del pronombre, [[z-|3hɣ]], que tambiẽ<br>
+
del pronombre, [[z-|ʒhɣ]], que tambiẽ<br>
 
quiere dezir, Yo.<br>
 
quiere dezir, Yo.<br>
''Dat. acc.'' [[hycha|Hɣcħa]] [[z-|3hɣ]][[guaka|guaca]]. Para mi. <br>
+
''Dat. acc.'' [[hycha|Hɣcħa]] [[z-|ʒhɣ]][[guaka|guaca]]. Para mi. <br>
 
[[cha-|Cħa]], vel [[cha-|cħa]][[-m|m]] con m. vel [[cha-|cħa]][[-n|n]]. <br>
 
[[cha-|Cħa]], vel [[cha-|cħa]][[-m|m]] con m. vel [[cha-|cħa]][[-n|n]]. <br>
 
con n. vel [[cha-|cħa]][[-b|b]], vel [[cha-|cħa]][[haka|hacâ]] con <br>
 
con n. vel [[cha-|cħa]][[-b|b]], vel [[cha-|cħa]][[haka|hacâ]] con <br>

Revisión del 23:35 25 oct 2008

9
SINGVLAR


Nom Gen. Hɣcħa. Yo.
ʒhipqua'. Mio. Y no de mi,
porque fignifica poffefsion efte
genitiuo y no pafsion: y tambiẽ
porque auiendo de declinar, co-
mo queda dicho en el tratado
del nombre, áuiamos de dezir,
Hɣcħa epqua. vel ipqua. Y efto
no lo vfa el Indio, y afsi fe toma
efte genitiuo ʒhipqua, preftado
del pronombre, ʒhɣ, que tambiẽ
quiere dezir, Yo.
Dat. acc. Hɣcħa ʒhɣguaca. Para mi.
Cħa, vel cħam con m. vel cħan.
con n. vel cħab, vel cħahacâ con
mouimiento para lugar, de qual-
quiera manera que fea, y tambiẽ
fe halla. Hɣcħa, acufativo, y co-
nocerfe ha por el verbo ,

B que
{{{fuente_morfo_d}}}
9
SINGVLAR


Nom Gen. Hɣcħa. Yo.
ʒhipqua'. Mio. Y no de mi,
porque fignifica poffefsion efte
genitiuo y no pafsion: y tambiẽ
porque auiendo de declinar, co-
mo queda dicho en el tratado
del nombre, áuiamos de dezir,
Hɣcħa epqua. vel ipqua. Y efto
no lo vfa el Indio, y afsi fe toma
efte genitiuo ʒhipqua, preftado
del pronombre, ʒhɣ, que tambiẽ
quiere dezir, Yo.
Dat. acc. Hɣcħa ʒhɣguaca. Para mi.
Cħa, vel cħam con m. vel cħan.
con n. vel cħab, vel cħahacâ con
mouimiento para lugar, de qual-
quiera manera que fea, y tambiẽ
fe halla. Hɣcħa, acufativo, y co-
nocerfe ha por el verbo ,

B que
Fotografía{{{fuente_foto}}}
Arte013.jpg


Referencias