De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 7: Línea 7:
 
|texto =
 
|texto =
  
Agradar a otro. [[hok|Hoc]] [[cho]] [[bkyskua|bquysqua]], esto es haçer // cosa que, le agrade.
+
Agradar a otro. [[hok|Hoc]] [[cho]] [[b-|b]][[kyskua|quysqua]], esto es haçer // cosa que, le agrade.
  
 
Agradeçer. Aga chibgas achihichaz bechuesuca. Diçen también, ipqua [[z-|z]][[paba]][[nzi]][[nga]], yo os lo agradesco señor; ipqua ichutanzinga, yo os lo agradesco hijo. Y desta manera ban poniendo las personas con quien ablan conforme a la calidad de ellas, ii ipquanzinga bienzinga.
 
Agradeçer. Aga chibgas achihichaz bechuesuca. Diçen también, ipqua [[z-|z]][[paba]][[nzi]][[nga]], yo os lo agradesco señor; ipqua ichutanzinga, yo os lo agradesco hijo. Y desta manera ban poniendo las personas con quien ablan conforme a la calidad de ellas, ii ipquanzinga bienzinga.
Línea 17: Línea 17:
 
Agua que no se aya calentado. [[sie|Sie]] [[tyhyka|tyhyca]].
 
Agua que no se aya calentado. [[sie|Sie]] [[tyhyka|tyhyca]].
  
Aguar el uino o otra cosa. [[sie|Sie]][[-z|z]] finyc [[btaskua|btasqua]] [o] [[sie|sie]][[-z|z]] finc hichy [[btaskua|btasqua]].
+
Aguar el uino o otra cosa. [[sie|Sie]][[-z|z]] finyc [[b-|b]][[taskua|tasqua]] [o] [[sie|sie]][[-z|z]] finc hichy [[b-|b]][[taskua|tasqua]].
  
Aguardar. Zmachysuca; a ti te aguardo, mue gue chabchysuca; aguardando estoi que te bajas, mnanga gué chabachysuca; aguardando está Dios que teconbiertas a Él, Dioz amuys mpquyquy choc mzangaz ama machysucaco.
+
Aguardar. Zmachysuca; a ti te aguardo, mue gue [[cha-|cha]][[b-|b]][[chysuka|chysuca]]; aguardando estoi que te bajas, mnanga gué [[cha-|cha]][[b-|b]][[chysuka|chysuca]]; aguardando está Dios que teconbiertas a Él, Dioz amuys mpquyquy choc mzangaz ama machysucaco.
  
 
Agudo de yngenio. Apquyquy chiegue.
 
Agudo de yngenio. Apquyquy chiegue.
Línea 39: Línea 39:
 
Ahechaduras. [[gye|Gye]].
 
Ahechaduras. [[gye|Gye]].
  
Ahitarse. Ziec amusuasuca [o] ziec abtyisysuca.
+
Ahitarse. Ziec amusuasuca [o] ziec [[a-|a]][[b-|b]][[tyisysuka|tyisysuca]].
  
Ahogarse en el agua. [[sie|Sie]][[-k|c]] [[bgyskua|bgysqua]].
+
Ahogarse en el agua. [[sie|Sie]][[-k|c]] [[b-|b]][[gyskua|gysqua]].
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 17:00 1 nov 2008

Agradar a otro. Hoc cho bquysqua, esto es haçer // cosa que, le agrade.

Agradeçer. Aga chibgas achihichaz bechuesuca. Diçen también, ipqua zpabanzinga, yo os lo agradesco señor; ipqua ichutanzinga, yo os lo agradesco hijo. Y desta manera ban poniendo las personas con quien ablan conforme a la calidad de ellas, ii ipquanzinga bienzinga.

Agua. Sie.

Agua caliente. Sisque [o] sie chitupqua.

Agua que no se aya calentado. Sie tyhyca.

Aguar el uino o otra cosa. Siez finyc btasqua [o] siez finc hichy btasqua.

Aguardar. Zmachysuca; a ti te aguardo, mue gue chabchysuca; aguardando estoi que te bajas, mnanga gué chabchysuca; aguardando está Dios que teconbiertas a Él, Dioz amuys mpquyquy choc mzangaz ama machysucaco.

Agudo de yngenio. Apquyquy chiegue.

Agudo de uista. Opqua chiegue.

Agudo en el oír. Acuhuca chiegue.

Aguelo. Guexica.

Aguela. Caca.

Agujero. Phigua.

Agujerear. Zpihiguasuca.

Ahechar. Btytysuca.

Ahechaduras. Gye.

Ahitarse. Ziec amusuasuca [o] ziec abtyisysuca.

Ahogarse en el agua. Siec bgysqua.
{{{fuente_morfo_d}}}
Agradar a otro. Hoc cho bquysqua, esto es haçer // cosa que, le agrade.

Agradeçer. Aga chibgas achihichaz bechuesuca. Diçen también, ipqua zpabanzinga, yo os lo agradesco señor; ipqua ichutanzinga, yo os lo agradesco hijo. Y desta manera ban poniendo las personas con quien ablan conforme a la calidad de ellas, ii ipquanzinga bienzinga.

Agua. Sie.

Agua caliente. Sisque [o] sie chitupqua.

Agua que no se aya calentado. Sie tyhyca.

Aguar el uino o otra cosa. Siez finyc btasqua [o] siez finc hichy btasqua.

Aguardar. Zmachysuca; a ti te aguardo, mue gue chabchysuca; aguardando estoi que te bajas, mnanga gué chabchysuca; aguardando está Dios que teconbiertas a Él, Dioz amuys mpquyquy choc mzangaz ama machysucaco.

Agudo de yngenio. Apquyquy chiegue.

Agudo de uista. Opqua chiegue.

Agudo en el oír. Acuhuca chiegue.

Aguelo. Guexica.

Aguela. Caca.

Agujero. Phigua.

Agujerear. Zpihiguasuca.

Ahechar. Btytysuca.

Ahechaduras. Gye.

Ahitarse. Ziec amusuasuca [o] ziec abtyisysuca.

Ahogarse en el agua. Siec bgysqua.


Referencias