De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |') |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = ʂuhuʂua | |IPA_GONZALEZ = ʂuhuʂua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_KUBUN = | + | |IPA_KUBUN = ʂuhʂua |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
− | + | {{I| s. | Yerba. }} | |
− | |||
− | {{I| | Yerba. }} | ||
{{voc_158|Yerua que comen los caballos. ''Chuhuchua''.|fol 124r}} | {{voc_158|Yerua que comen los caballos. ''Chuhuchua''.|fol 124r}} | ||
{{sema|Yerba}} | {{sema|Yerba}} | ||
− | + | {{I| adj. | Inmaduro. }} | |
− | |||
− | |||
− | {{I| | Inmaduro. }} | ||
{{voc_158|Verde, no maduro. ''Tyhyca chuhuchua, aienza, aonanza''.|fol 122r}} | {{voc_158|Verde, no maduro. ''Tyhyca chuhuchua, aienza, aonanza''.|fol 122r}} | ||
Revisión del 17:39 26 nov 2011
I. s. Yerba.
Yerua que comen los caballos. Chuhuchua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 124r Ms. 158. Voc. fol. fol 124r
Ver también "Yerba": busuaquyn, chiguaca, chuhuchua, muyne, subaca, tymanca
I. adj. Inmaduro.
Verde, no maduro. Tyhyca chuhuchua, aienza, aonanza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 122r Ms. 158. Voc. fol. fol 122r
- 1. amne ~ .
Caña de maís uerde. Amne chuhuchua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 36v Ms. 158. Voc. fol. fol 36v