De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = hɨʂa | |IPA_GONZALEZ = hɨʂa | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |PROTO1 = | + | |PROTO2 = ˈnani |
− | |IPA_GOMEZ = | + | |PROTO1 = ˈnani → ˈnatsi |
− | |FON = | + | |IPA_GOMEZ = ˈhatsa |
+ | |FON = ˈhətsa | ||
+ | |FONE = ˈhɨtsa | ||
|GRUPO = | |GRUPO = | ||
Línea 32: | Línea 34: | ||
{{tbn|assa|Yo|Bonilla y Gómez}} | {{tbn|assa|Yo|Bonilla y Gómez}} | ||
{{mot|nãĩ|yo|Mogollón}} | {{mot|nãĩ|yo|Mogollón}} | ||
+ | {{arh|nʉn|Yo|Frank}} | ||
+ | {{kog|nas|Yo|Ortíz}} | ||
+ | {{cuk|an,_ani|Yo|Orán & Wagua}} | ||
+ | <!-- Contrastar con no infijos: --> | ||
{{mbp|nə-|pers. 1.|Trillos}} | {{mbp|nə-|pers. 1.|Trillos}} | ||
{{mbp|na-|pers. 1.|Trillos}} | {{mbp|na-|pers. 1.|Trillos}} | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
Revisión del 08:26 7 sep 2023
hycha#I pron. person. Yo (Primera persona singular) || hycha#II pron. person. Me (Primera persona singular pasiva)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
hycha, cha(4), cħa(2), hcha, hicha(5), hycħa, hɣcha, hɣcħa, hɣcħà, icha(2), xcha, ycha, zha
Fon. Gonz.*/hɨʂa/ Cons.
*/hɨtʲa/
I. pron. person. Yo ( Primera persona singular. )
Hycha, yo Chie, nosotros [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r
Ver también "Yo": cha-, hycha, i-, z-, ∅-
Comentarios: Es altamente probable que la 'h' inicial sea ortográfica.
uwa central: asa(2) - Primera persona singular (Headland
)
uwa Raw riya: assa - Yo (Bonilla y Gómez
)
Barí ará: nãĩ - yo (Mogollón)
Ikʉ (Arhuaco): nʉn - Yo (Frank
)
kággaba (kogui): nas - Yo (Ortíz
)
II. pron. person. Me ( Primera persona singular pasiva. Gram. En ocasiones se usa la aféresis 'cha'.)
Exenplos: mátame, hycha gu; [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 36r
Picarme El aue, o animalexo = chabcasqua [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 98r
Tírarle a otro bgyisuca. tirome: chabgyi = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119r
Caer bocabajo = ʃaca fihista Cha mnys guan = zemasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 33v