De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Variable proto)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = maskua
 
|IPA_GONZALEZ  = maskua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ     = mahko-
+
|PROTO     = mahko-
 
|FON          = mah-/ */mahk-/ */mahkʲ-
 
|FON          = mah-/ */mahk-/ */mahkʲ-
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  

Revisión del 13:08 22 mar 2024

masqua(2)#I sq. intr. quy. Mecerse, menearse, *batirse (moverse algo con ímpetu) || masqua(2)#L_I isan a~ loc. v. intr. Llorar o gemir el recién nacido.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

masqua(2)

Fon. Gonz.*/maskua/ Cons. */maskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. intr. quy. Batirse ( moverse algo con ímpetu. )

    Pret. -maquy. Imp. amazu/amacu.

    (Hablando de la formación de imperativos cuyo verbo en pasado termina en -quy)...y zemasqua quando es neutro, ʠ hace amazu; y algunas vezes, aunque raras, dicen amacu. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 26r

    uwa central: bahconro - moverse, batir. (Headland )
    1. yn z~. Menearse.

    Menear. Yn zemasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 87v

    Mezer, menear alguno burlando. Yn zemasqua. Chahan amaque, mesiome, meneome, burlándose conmigo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 87v

    Menear, id est, revolver algo = ynzemasqua. pret.o = ynzemaquy. imp.o = ynamazo. part. = ynmanzaza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 49v

    Ver también "Menear": masqua(2), muyhuansuca, muyhuasuca


    quyhyca a~.
    L.I. loc. v. Cerrarse ( un orificio del cuerpo *generando vibración al pasar el aire, o al percibir el sonido. )

    Pret. -maquy.

    Cerrarse las narices, las orejas, el pecho &c. isaca, zecuhuca, zefihista quyhyca amasqua. Preto. amaque. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 25v